Бархатная ночь (Гудмэн) - страница 81

— Скажи мне: чего ты добивалась?

— Я уже сказала тебе.

— Я помню твои слова. Но почему? Откуда ты взяла эти глупые мысли о фригидности?

Она не могла признаться ему, что подслушивала под дверью кабинета Ника.

— Мне двадцать три, и мужчины ни разу не смотрели на меня взглядом, в котором было бы что-то, кроме вежливого интереса.

«А мой интерес замечала ли она или же просто не считала меня мужчиной?» — подумал Рис.

— Ты мало встречалась с мужчинами. Ты отказалась проводить сезон в Лондоне и заживо похоронила себя в Даннелли.

— Сюда приезжали друзья Ника, — настаивала она. — Они меня почти не замечали.

— Это только доказывает, как они слепы. Но почему ты именно сейчас собралась искать ответ на этот вопрос? И почему со мной?

— Это надо было сделать как можно быстрее, хотя я не могу сказать тебе почему. Что касается выбора партнера, то мне больше никто не подвернулся.

— Ты что-то от меня скрываешь, — невозмутимо сказал Рис. — Что же это?

— Рис…

— Что это?

— Зачем тебе знать?

— Я так хочу.

— Это должен был быть ты. Если я отвечу тебе, тогда…

Он заставил ее замолчать, приложив палец ко рту:

— Я уже понял. Значит, это был эксперимент, как ты и говорила. — Кенна кивнула, и он помолчал минуту. — Ты не станешь возражать, если я проведу свой собственный опыт?

Кенна еще не решила, что ей ответить на эту неожиданную просьбу, когда губы Риса впились ей в рот. В его поцелуе было что-то грубое и примитивное, но Кенна ответила не раздумывая. Одеяло полетело в сторону, и Рис прижал ее к себе. Его руки беззастенчиво тискали ее живот и бедра. Кенна обняла Риса за шею. Она прижималась к нему, негодуя на мешавшую ей одежду.

Неожиданно Рис потянул ее за волосы, и ей пришлось прервать поцелуй. Приподняв ее голову, он внимательно и испытующе долго смотрел ей в глаза.

— Мне придется изменить свое прежнее мнение, Кенна, — сказал он, сталкивая ее со своих колен и вставая с кровати. — Из того бесконечного числа женщин, что я познал, ты обладаешь самым горячим телом. И самым ледяным сердцем. — Он пересек комнату и остановился у двери. — Желаю тебе спокойной ночи и, будем надеяться, хороших снов.

Глава 4

— Я хочу покататься верхом!

Выражение лица Дженет было невозможно описать словами.

— Мне даны строжайшие указания, чтобы вы провели весь день в своей комнате.

Кенна была вне себя от ярости. Со времени визита доктора Типпинга прошло два дня, а все относились к ней как к фарфоровой кукле. Возмутительно! Она чувствует себя прекрасно, головная боль прошла, и теперь она может есть, ничего не опасаясь, так как Дженет указала месье Рэйе на его ошибку. Судя по словам служанки, шеф-повара чуть было не хватил удар, когда он обнаружил в соли мышьяк. Он немедля надрал уши поваренку, который отвечал за приправы. Кенна оказалась единственной пострадавшей, так как ее пища готовилась отдельно на маленьком столике, где и в сахарнице, и в солонке оказался мышьяк.