Нас связала любовь (Гудмэн) - страница 44

— Ваши манеры нам известны, Уолкер, — заметила миссис Ридинг. — Так не мешайте Энн воспитывать сына.

— Ну вот, Корина, — улыбнулся Уолкер, — вы опять недовольны мною, а я ведь только что похвалил ваши бисквиты.

Скай заметила, что Корина почему-то злится на Уолкера Кейна, а тот не обращает на это внимания. «Интересно, в каких они отношениях», — подумала она.

— Я скоро вернусь. — Уолкер поднялся из-за стола. — Мне нужно повидать мистера Парнела.

— Не беспокойтесь, — отозвалась миссис Ридинг, — я отнесу ему завтрак. Наверное, он уснул у себя за столом.

— Спасибо. — Уолкер взглянул на Скай: — Вы снова произнесете речь перед войском, генерал, или все могут действовать согласно полученным утром инструкциям?

Скай покраснела:

— Мне бы хотелось закончить с осмотром дома.

Они поднялись по лестнице, ведущей на второй этаж.

— Это было ни к чему, — вдруг проговорила Скай.

— Что именно?

— Сами знаете. Вы не должны подрывать мой авторитет. Можете не помогать мне, но я, черт возьми, не допущу, чтобы вы встали мне поперек дороги!

Уолкер удивленно поднял брови, остановившись на ступеньку ниже нее. Скай обернулась, и тут он неожиданно щелкнул ее по носу.

— Вы, Мэри Скайлер, просто ведьма! — Он легко взбежал по ступенькам.

Осмотр двух верхних этажей особняка занял немного времени. Скай решила не донимать Уолкера вопросами и ограничилась лишь беглым осмотром двух спален, верхней гостиной и помещений для слуг, в одном из которых теперь жила Энн с сыном.

Наверх вели две лестницы, одна из которых предназначалась для слуг. Кое-что заинтересовало Скай, но она решила выяснить все потом.

Уолкер Кейн занимал одну комнату, дверь которой выходила в холл. Скай только теперь поняла, что ее поселили по соседству с хозяином.

Квартирка миссис Ридинг была чистой и ухоженной, как, впрочем, и спартанская комната Уолкера. Но в комнате Джонатана Парнела валялась грязная одежда, стояли подносы с объедками, пол был завален бумагами. Взглянув на это, Скай покачала головой и пошла прочь.

На обратном пути, проходя мимо комнаты Скай, Уолкер сказал:

— Знаете, он именно здесь вышиб себе мозги.

— Вы о чем? — спросила она, хотя и так все прекрасно поняла.

— О Гамильтоне Гринвиле, который, говорят, является здесь по ночам. Мистер Парнел поселил вас в комнатах, когда-то принадлежавших ему.

Скай молча смотрела на Уолкера. Коснувшись пальцем ее подбородка, он закрыл ей рот.

— Так будет лучше. Открытый рот не украшает девушку, даже такую симпатичную, как вы.

Она была слишком напугана, чтобы оценить комплимент.

— Он сделал это нарочно? — поинтересовалась она.