Золотая заря любви (Хампсон) - страница 39

Геро утвердилась в своих предположениях, когда после обеда Клео пришла к ней, преодолев крутую лестницу с помощью внука.

— Как ты сейчас, девочка? Голова болит? — Сочувствие в голосе и непроницаемый взгляд.

— Мне гораздо лучше, спасибо. — Геро слегка смутилась: ей стало стыдно своего дерзкого поведения со старой женщиной. — И боль прошла.

— Обычно такие дела мы поручаем слугам. В будущем поступай так же. — Голос Клео был строг, но Геро понимала, что бабушка Дамиана читала ей нотацию для ее же блага. — Ты очень своенравная девушка. Дамиану следует покрепче держать тебя в руках. — На это Геро только улыбнулась. Клео отчитывала ее, чтобы не показаться слишком мягкой. — Если он не послушается моего совета, он еще с тобой намучается. — Потом она попросила внука проводить ее вниз, а у дверей добавила: — Девочка еще будет страдать от боли; приготовься к бессонной ночи, Дамиан.

Клео не ошиблась. Как и предупреждал врач, боль вернулась — сначала тупая, потом все острее. Геро не выдержала и тихо застонала. Почти тут же из своей комнаты вышел Дамиан, на ходу запахивая халат, надетый поверх голубой пижамы.

— Очень больно? — Он заметил смятое покрывало, свесившееся на пол.

Геро кивнула, потом уткнулась в подушку и расплакалась.

— Выпей лекарство. — Дамиан приподнял голову девушки. Она поневоле положила голову ему на плечо. Уже давно Геро не тосковала о матери так, как сейчас. Дамиан, похоже, почувствовал ее состояние и дал ей выплакаться.

— Прости… обычно я не плачу. — Геро смущенно взглянула на него. Ее красивые серые глаза были затуманены болью, на ресницах дрожали слезы.

— Прими таблетку, и тебе полегчает. — Он протянул ей лекарство и стакан воды. — Выпила?

Геро слабо улыбнулась. Потом как маленький ребенок, который хочет, чтобы его убаюкали, устроилась у него на плече. Через несколько минут сон сморил ее. Она уже не почувствовала, как нежно Дамиан положил ее на подушку и укрыл одеялом. Она не видела, с каким выражением он смотрел на нее, такую бледную и хрупкую, почти потерявшуюся на огромной кровати под тяжелым шелковым балдахином.

Но даже если бы Геро и довелось это увидеть, она вряд ли смогла бы понять чувства Дамиана.

Глава пятая

Геро сидела за столом в библиотеке и рассеяно покусывала кончик карандаша. Перед ней лежала тетрадь и книга «Начальный курс английского языка». Справа на столе лежала еще одна — «Математика для развлечения».

«Развлечение!» Геро с отвращением закрыла тетрадь и положила ее поверх учебника, как будто хотела забыть о нем.

Но в этот момент в комнату вошел ее «наставник» и взял тетрадь, в которой она писала.