Золотая заря любви (Хампсон) - страница 49

— Из-за этого ты так побледнела? — прервал ее Дамиан, заглядывая прямо в глаза.

Геро кивнула; слезы застилали ей глаза, и она украдкой смахнула их.

— Ты был так далеко, Дамиан, что я боялась потерять тебя из виду.

Геро замолчала, но Дамиан видел, что она очень обеспокоена. Вдруг он взял ее за руку и ободряюще пожал.

— Ты не потеряешь меня, девочка моя, — произнес он таким тоном, что Геро удивленно подняла на него глаза. — Так что выброси эти глупые страхи из головы.

Все еще держа ее за руку, он сел на песок и потянул ее с собой.

— Вот здесь встретились Одиссей и Навсикая, — немного успокоившись, заговорила Геро. — Здесь его выбросило на берег после кораблекрушения. А она купалась со своими служанками, и тут Одиссей вдруг вышел из-за кустов.

— В чем мать родила он выглядел чрезвычайно привлекательно, — со смехом вставил Дамиан.

— Разве на нем ничего не было?

— Ничего.

— Значит, поэтому все девушки с криком разбежались?

— Вероятно. Но Навсикая была смелее. Она осталась. Она решила, что Одиссей — один из богов Олимпа, и захотела выйти за него замуж.

— Она вышла за него? — спросила Геро, подумав при этом, что Дамиан, наверное, был прав, когда сказал, что ей надо больше читать.

— Нет. Папа-царь был против — ведь Одиссей был уже женат и к тому же провел семь лет на острове с прекрасной нимфой.

— Какая грустная история! — воскликнула Геро, которая всегда была очень романтичной. Она часто воображала, как в нее влюбляется симпатичный англичанин, приехавший на Кипр на каникулы, и увозит ее в Англию. Но история с Такисом быстро избавила ее от романтических иллюзий, и с тех пор Геро не позволяла себе даже думать о замужестве. — Мне больше нравятся счастливые концы.

— Счастливые концы, — задумчиво повторил Дамиан и больше ничего не добавил, только чуть насмешливо посмотрел на Геро.

Его взгляд смутил девушку. Легкий румянец выступил у нее на щеках, придав еще больше очарования ее милому личику, которое обещало в скором времени стать по-настоящему прекрасным. У Дамиана перехватило дух.

— Переоденься. Нам давно пора домой, — отрывисто велел он.

Глава шестая

Сердечный приступ уложил Клео в постель, но только на три дня. Она отчаянно цеплялась за жизнь — к великому неудовольствию почти всей семьи. Но, по крайней мере, двое в доме не желали ее смерти: Кристина, у которой не было никаких обид на Клео, и Геро, хотя старая дама относилась к ней с неприязнью.

Что касается остальных, то они открыто выражали свое раздражение, а Нико даже получил за это выговор от жены:

— Как бы ты себя чувствовал, если бы все вокруг желали твоей смерти?! — возмущалась она. — Нельзя быть таким жестоким, Нико!