Любовная история виконта (Хантер) - страница 39

– Тогда помогите мне по-соседски.

– А вы расскажете мне о том, что узнали о смерти Брэндона.

Рассказать ей эту тайну значило собственными руками разрушить созданный им хитроумный заговор! Кроме того, узнай Хлоя правду, она может невольно навлечь на себя смертельную опасность, а этого Доминик не мог допустить.

– Пока не стану. И не искушайте меня. Я не могу раскрыть вам тайну, которую рассчитываю использовать для того, чтобы отомстить за его смерть.

Она кивнула.

– Вы уже достаточно сказали. И я готова вам помочь.

– Вы поможете мне, если выполните то, о чем я вас попрошу.

– А я могу вам довериться?

– Не знаю, – ответил Доминик и вдруг сказал: – Ничего удивительного.

– Что вы имеете в виду? – прошептала Хлоя, догадавшись, куда он клонит.

– Ничего удивительного, что ваш барон пошел на такой риск ради поцелуя в парке. Я не забыл тот день, когда мы впервые встретились.

В глазах ее сверкнул ответный огонек желания. Его губы скользнули по кромке ее ушной раковины, руки сомкнулись на талии. Он остановился, выжидательно глядя на нее. Но она замерла. Запах женщины исподволь рушил его оборону. Месяц назад в жизни его произошел крутой поворот. Очень близкий человек предал его. И уничтожил в нем способность верить людям. А теперь он собирается завести роман с сестрой аристократа, которого искренне уважал.

Нет, он не станет ее губить. Упаси Бог. Но какую иную роль он может сыграть? Хлоя будила в его угасшей душе искру надежды; ее жизнелюбие и идеализм были ему близки, он и сам был когда-то таким. Верит ли эта барышня в любовь? Верит ли в то, что счастливый конец бывает не только в сказках? Сколько раз с ее сладостных губ срывали поцелуи под тихий шепот в темноте? Сколько полуночных свиданий ей предстоит пережить, прежде чем ее иллюзии наконец развеются?

Нет, не его это дело – разрушать мечты, которые поселил в ее душе большой свет. Может, барышне посчастливится больше, чем ему самому.

– Вы опять целуете меня, – прошептала Хлоя.

– Да, не могу удержаться. – Он почувствовал, что по ее телу пробежала дрожь.

– А я думала, вы собираетесь меня убить.

– Разве это похоже на убийство? – прошептал он, слегка касаясь губами ее губ.

– Я знала, что вы не убьете меня, не причините мне вреда.

Она положила ладони ему на грудь. Ее прикосновение доставило ему огромное наслаждение. Тепло ее тела, нежный аромат душистого мыла, восхитительный запах кожи. Она была как целительный бальзам, как убежище, а вовсе не героиня мимолетного романа. Нежность и утешение в мире мрака и предательства. Она напомнила ему о той жизни, какой он жил прежде и какой ему хотелось зажить опять.