Для начала требовалось затянуть шнуровку на платье. Однако руки у нее дрожали так сильно, что ей не удалось этого сделать, и она чертыхнулась и сердцах. Должно быть, руки ослабли оттого, что ее за них подвесили. Да и переволновалась Фиона изрядно, когда Мензис ее схватил, хотя и пыталась не показать виду: ведь этот человек способен на все. Слава Богу, Эван с товарищами ее освободил, теперь можно вздохнуть спокойно.
– Подожди, детка, я сам это сделаю, – пробормотал сэр Фингел и, оттолкнув трясущиеся руки Фионы, начал сам зашнуровывать ей платье. – И почему это ты такая неуклюжая? Ведь всего минуту назад ты лазила по деревьям почти так же ловко, как Саймон, а он у нас в этом деле непревзойденный специалист.
– Просто я никак не ожидала вас здесь увидеть, – призналась Фиона. – А откуда вы узнали, что Мензис меня схватил?
– Мэб сказала. Она явилась в Скарглас вся в крови и синяках.
– Мэб жива? – Фиона почувствовала, как слезы, которые она изо всех сил сдерживала, потекли у нее по щекам.
– Ну-ка перестань плакать! Да, Мэб жива. Вон тот идиот, который сейчас сражается с твоим мужем, не позаботился о том, чтобы как следует перерезать ей горло. Думаю, что ее рану даже зашивать не потребуется, но ты и сама увидишь, когда вернешься в Скарглас. – Он оглядел Фиону с головы до ног. — Этот Мензис опять поставил тебе отметину своей шпагой? Мне показалось, я видел на твоей рубашке кровь, перед тем как ты надела платье. Если ты не будешь осторожна, то скоро станешь, как мужик, вся в шрамах.
– Нет, на сей раз он меня не ранил, так что никакого шрама у меня не будет. Лишь один раз уколол острием шпаги.
Только сейчас Фиона обратила внимание, что сэр Фингел очень добр к ней. Уже одно то, что он отправился вместе с Эваном ее спасать, было удивительно. Этот человек настолько противоречив, что она вряд ли когда-нибудь его поймет, решила Фиона. Даже сейчас он вроде бы ворчит на нее и в то же время ухаживает за ней с необыкновенной нежностью.
– Вы подобрались так тихо, что я абсолютно вас не слышала и заметила, только когда вы уже были прямо передо мной, – проговорила Фиона.
– Да уж, подкрадываться неслышно мы умеем, в этом нам нет равных. Можем увести с тарелки баранью ногу прямо из-под носа, а человек и не заметит, – похвастался сэр Фингел. – Никто не умеет так хорошо воровать, как я и мои мальчики.
Фиона хотела было сказать ему, что гордиться тут нечем, но в этот момент раздался пронзительный крик. На мгновение Фиона испугалась, что Мензис убил ее мужа, однако она заставила себя успокоиться и размышлять здраво. Этого просто не может быть. Она видела Эвана в бою. Мензису никогда его не одолеть. Сэр Фингел позволил ей повернуться лицом к лагерю, продолжая тем не менее держать ее за руку, чтобы она оставалась на месте, а не бросилась бежать. Фиона с облегчением вздохнула. Мензис, бездыханный, лежал на земле, а Эван на первый взгляд казался целым и невредимым. Для Фионы это пока было самым важным.