Он так глубоко задумался, что не обратил внимания на мелькнувшие слева от него тени. В следующий момент раздались один за другим оглушительные выстрелы. Тревис прижался к скале и выхватил револьвер.
– Ни с места! – взревел он, но его голос потонул в грохоте новых выстрелов. Отсвет разведенного в пещере костра превратил Джона и Сэма в превосходные мишени – оба товарища рухнули как подкошенные. Тревис в отчаянии, не целясь, разрядил свой револьвер во тьму. Раздался чей-то дикий вопль, и затем все стихло. Тревис бросился в пещеру.
Склонившись над Сэмом, Колтрейн разглядел лишь небольшую царапину на лбу.
– А я уж боялся, что ублюдки меня подстрелили, – проворчал Бачер, вытирая кровь. – Проверь-ка лучше Джона – похоже, ему пришлось хуже.
Джон был ранен. Его осторожно перенесли поближе к огню. Весь мундир был пропитан кровью. Когда его расстегнули, оказалось, что пуля попала в мягкие ткани плеча.
– Руку им я не отдам! – прохрипел Джон. – Хватит с них и моего глаза!
Тревис как мог заверил, что рана не опасна и рука будет цела.
– Но ты потерял много крови, старик. И пулю непременно нужно вытащить, а нас занесло в самую глушь, где вряд ли отыщешь доктора.
Джон уставился на Тревиса единственным глазом, повлажневшим от нестерпимой боли, и сказал:
– Стало быть, тебе придется самому выковыривать ее, Колтрейн. Я должен быстрее поправиться. Мне не знать покоя, пока моя девочка в плену у дикарей… – Он охнул и заскрипел зубами, но договорил: – Вырви из меня проклятую штуку, пожалуйста…
Сэм с Тревисом озадаченно переглянулись. Сэм спросил:
– Ты что, умеешь извлекать пули?
– Черта с два! И не собираюсь пробовать это сейчас. – Он снял шинель и рубашку, которую располосовал на бинты для повязки. – Мы же только что говорили, что зимний лагерь федеральных войск совсем рядом. Надо поторопиться. Повязка остановит кровь, но если не вынуть пулю, начнется гангрена и он умрет.
– Нет!.. – воскликнул Джон, превозмогая боль. – Отправляйтесь за Китти! Мы подобрались к ней слишком близко, чтобы поворачивать…
– Джон, если я не доставлю тебя к врачу, ты подохнешь, – с грубой откровенностью возразил Тревис.
– Меня доставит Сэм. А ты иди вперед.
– Ты полагаешь, что я в одиночку разделаюсь с целым племенем чероки? – Колтрейн не удержался от холодного, жестокого смеха. – Спасибо за доверие, Джон, но это не так!
– Ты можешь попытаться. Это ведь дружелюбное племя. А ты хотя бы выследи их, разузнай, там ли Китти, здорова ли она, и вернись к нашим, чтобы привести с собой патруль.
Тревис глухо выругался.
– Он прав, – вмешался Сэм. – Если сейчас все бросить, мы рискуем опять потерять след. Я отвезу его в наш лагерь, а ты отправляйся один.