Женская логика (Хеллер) - страница 145


В два часа я подходила к «Мерседесу», припаркованному в нескольких метрах от «Юнион-сквер кафе». Лиам сидел на водительском месте и ковырял в зубах спичкой. Я кинулась к машине, постучала в окно и знаком попросила Лиама пустить меня. Он кивнул и без колебаний открыл мне дверь. Я села на заднее сиденье.

— Какой приятный сюрприз, доктор Виман! — поприветствовал он меня. — Вы ждете мистера Брока?

— Да, Лиам, — сказала я. — Мне надо с ним переговорить, но я не хочу вмешиваться в его деловой обед. Вы не будете возражать, если я подожду его здесь?

— Конечно, не буду.

Он поинтересовался, устраивает ли меня температура в машине, не хочу ли я почитать газету, удобно ли мне. Я сказала, что все превосходно. Все, кроме одного маленького пункта — разрушенной личной жизни. Эту последнюю фразу, разумеется, я добавила про себя.

В двадцать минут третьего Брэндон в сопровождении двух азиатов вышел из ресторана и направился к машине. Когда они приблизились, я услышала, как Брэндон спросил их:

— Вас довезти до гостиницы?

«Чудесно! — подумала я, вжимаясь в сиденье. — Сейчас тут будет целая машина народу!»

Я надеялась, что спутники Брэндона вежливо откажутся, но они изъявили желание доехать до гостиницы в его машине. Я пришла в ужас. Теперь Брэндон будет в ярости не только от того, что я устроила ему засаду в его собственном автомобиле, но еще и от того, что я вмешалась в его дела.

Пока я судорожно соображала, что делать, Лиам выскочил из машины и открыл заднюю дверь перед своим начальником.

— Нет, Лиам, — сказал ему Брэндон. — Я сяду на переднее сиденье, чтобы мои японские друзья могли расположиться на заднем со всеми удобствами.

Я молча ждала, когда японцы проберутся на заднее сиденье и обнаружат меня.

— О, прошу прощения! — сказал тот, который садился в машину первым. Он хоть и удивился, но все же отвесил мне поклон.

— Вам не за что просить прощения, — любезно сказала я. — Садитесь, места всем хватит.

Услышав мой голос, Брэндон заглянул в машину, затем, будто не поверив своим глазам, заглянул еще раз. Его лицо выразило сначала удивление, потом удовольствие и, наконец, ярость, когда он вспомнил, что в обиде на меня. Я знала, что он не устроит мне сцену при своих партнерах, но было видно, что он еле сдерживается.

Чтобы избежать вопроса: «Что ты здесь делаешь?», я завела разговор с нашими новыми попутчиками. Они представились и протянули мне свои визитки.

— Я журналист, освещаю дела «Файнфудз», — сказала я. — Время от времени, когда нужно что-либо обсудить с мистером Броком и я не хочу отвлекать его от дел, я езжу с ним в машине.