Пожар любви (Хэндленд) - страница 163

Тихий вздох удивления, сорвавшийся с губ Анжелины, возбудил его еще больше. Поцелуями он прокладывал тропинку вверх, к ее приоткрывшимся губам. Заглянув девушке в глаза и увидев в их потемневших глубинах отражение своего желания, Чарли прижал губы к ее нежному рту. Руки, беспомощно висевшие с того момента, когда она предприняла вторую попытку дать урок танца, наконец, сошлись на ее талии. Жесткий корсет под платьем мешал ему, и он от нетерпения недовольно буркнул что-то. Ведь до сих пор, когда бы он к ней ни прикасался, под ее одеждой он всегда находил живое тело. И ему пришлось признать, что он предпочитает одежду монашенок тому, как одеваются эти высокородные леди.

Одна часть туалета Анжелины мучительно привлекала его внимание с того момента, как он увидел ее спускающейся по лестнице в холл. Корсаж платья имел такой глубокий вырез, что Чарли постоянно опасался, как бы пышные груди не выскочили наружу из тесного корсета при первом удобном случае. Пальцы Чарли, охватившие ее бока, постепенно поднимались все выше, к краю корсажа. И стоило ему чуть-чуть потянуть платье вниз, как оно тут же соскользнуло с ее грудей.

Он с жадностью припал к ним, наполнив ладони мягкой плотью, дразня большими пальцами уже затвердевшие сосочки, пока язык продолжал ласкать ее губы. Она простонала, не отрывая губ и выгнулась, чтобы еще ближе придвинуться к нему и его ласковым рукам. Он оторвался от ее губ только затем, чтобы дотронуться языком до грудей, приподняв их ладонями навстречу губам. Руки Анжелины, которые уже давно переплелись с прядями его длинных волос, притягивали голову Чарли все ближе к груди, давая понять, что она хочет того, что между ними происходит, ничуть не меньше, чем он сам.

Он взял губами темный бутончик, начав его нежно посасывать, в то время как пальцами круговыми движениями ласкал другой. Вся нижняя часть ее тела прильнула к нему, прижимаясь все крепче, и ему стало казаться, что его напрягшееся древко сейчас взорвется. Он передвинул губы на другой сосок и нежно его прикусил, тут же омыв от небольшой боли нежным касанием языка. Кончиком пальца он провел по ложбинке между затвердевшими полушариями ее грудей и принял их в свои ладони. Она, глубоко вздохнув, замерла, соблазняюще глядя на него сквозь полуоткрытые веки.

– Ну разве не очаровательное зрелище?

От этого тихо произнесенного откуда-то сзади вопроса Чарли вздрогнул и напрягся. Он резко повернулся, закрыв собой Анжелину от наглых, любопытных глаз. Отпрянув и вскрикнув от неожиданности и испуга, его жена торопливо попыталась поправить корсаж, но его руки опередили ее, натянув ткань на открытую часть тела. Он взял ее за руки и заглянул в глаза, стараясь успокоить своим немигающим взглядом.