Суматоха (Хендрикс) - страница 93

А она дала бы ему пощечину?

Он взглянул на Рейн, губы которой изогнулись в легкой насмешливой улыбке.

– В какой-то момент ты очень напоминал Джеймса Бонда, – сказала она. – Бонд захватывает леди и мчится прочь, чтобы избавиться от злого Блофелда, причем совершает бегство на классическом «ягуаре».

Мейсон засмеялся.

– Бонд ездит на «Астон Мартине DB5», и я вряд ли похож на Шона Коннери.

– Да, скорее на Пирса Броснана. Как ты добился, чтобы машина оказалась прямо у входа да еще с работающим двигателем?

– Я спустился вниз, пока тебя занимал Фил Уоттс.

– Ага. И куда же мы теперь направляемся?

– Домой, если у тебя нет других предложений.

– Ты проделал трюк, достойный Бонда, только ради того, чтобы ехать домой?

– Я устал не танцевать с тобой. Надо было прекратить дурацкие штучки Миранды.

– А вдруг там Ангус?

– Сомневаюсь, что Миранда или мать допустят это. , Рейн привалилась к окну и закрыла глаза, позволяя легкому ветерку ерошить волосы, играть шифоном платья, а теням плясать по округлостям груди/ t

– Это был самый прекрасный вечер, несмотря на происки Миранды. Спасибо.

Мейсону пришлось напомнить себе, что надо смотреть на дорогу, что он встречается с Рейн, чтобы преподать урок матери и сестре, что Рейн сидит рядом с ним за пять тысяч долларов, а секс в эту сумму не входит, что он собрался жениться на Каролине Викершем, подходящей для его круга и счета в банке.

Черт бы побрал Миранду и ее приворотное зелье, из-за которого он попал в этот переплет.

Остаток пути Мейсон думал о вероломстве сестры: занятие более полезное, чем пялиться на женщину, которую он не может иметь.


Приподняв юбки, Миранда побежала к серой громадине «роллс-ройса» и плюхнулась на сиденье раньше, чем Пол успел среагировать.

– Мне надо догнать Мейсона. – Она собралась захлопнуть дверцу, но помешала нога Тодда.

– Дорогая, ты не можешь уехать без меня. Ты ведь знаешь, как я люблю гоняться за кем-то.

Пол удивленно поднял брови.

Не хватало еще на глазах водителя брата устроить свару из-за любовных дел.

– Все в порядке, он со мной, Пол. Едем.

– Нет.

– Что значит «нет»?

– Только одно. Нет. Я ответил на вопросы, дал вам информацию, которую вы не должны иметь. Лгал ради вас. Но я не собираюсь преследовать вашего брата по улицам Сиэтла только потому, что вы не одобряете его выбор.

– Кто позволил тебе говорить с ней в таком тоне? – вмешался Тодд.

– Заткнись, Тодд. – Она снова повернулась к водителю. – Ангус Викершем, судя по всему, у нас дома. Если Мейсон приедет с Рейн…

– Тогда он сам придумает, что делать. Уверен, мистер Александр может с этим справиться. – Пол вытащил ключ зажигания. – Я намерен выпить чашечку кофе, а потом буду счастлив отвезти вас домой. Или куда пожелаете.