Скандальная помолвка (Хенке) - страница 20

– Моя дорогая мисс Фэрчайлд, мы встречались только дважды, и, если мне не изменяет память, я не делал вам предложения выйти за меня замуж. Каждый раз вы давали мне понять, что я вам отвратителен. В свете этих фактов наша помолвка мне представляется катастрофической ошибкой.

– Я абсолютно с вами согласна, но наши желания не имеют значения, – произнесла Рейчел с горечью, которую не смогла скрыть. Она ненавидела себя за то, что голосом выдала себя и проявила слабость перед этим самонадеянным чужестранцем, который так странно действовал на нее, постоянно выбивая из колеи. – Наверное, в вашей стране, простите, я хотела сказать в вашей бывшей стране, все это происходит по-другому, ведь там нет знати и условностей высшего света.

– Вы хотите сказать, что мой дед и ваш отец решили объединить свои поместья и с этой целью придумали весь этот безумный план? Неужели они рассчитывали на то, что я безропотно пойду под венец, как ягненок на заклание?

Лицо Джейсона стало мрачнее тучи.

– Вот именно. Титулы требуют жертв, не так ли, граф? – парировала Рейчел, но слова Джейсона о том, что женитьба на ней равносильна смерти, неожиданно причинили ей боль. Это было странно, ведь она сама не хотела за графа замуж. Они оба были против помолвки, так что Рейчел не сомневалась, что граф будет ее союзником. Рейчел облизнула пересохшие от волнения губы и, собрав все свое мужество, собралась поведать о своем плане. – Маркиз и виконт уже все подготовили, но…

Джейсон прервал ее на полуслове.

– Ну, это мы еще посмотрим! – сердито произнес он. – Судя по всему, вы очень хорошо информированы. Не подскажете, где я могу найти этого старого обманщика, моего деда.

Граф-янки был очень зол, именно это и нужно было Рейчел.

– Старый обманщик, ваш дед, и старый обманщик, мой отец, скорее всего в библиотеке, поднимают бокалы за нашу помолвку, – ответила она. – Можно пойти проверить.

Не сказав больше ни слова, Джейсон развернулся и зашагал к дому.

– Боже мой, кажется, мы идем в библиотеку, – пробормотала Рейчел себе под нос и поспешила за графом.

Джордж Уильям Боумонт, девятый маркиз Каргрейв, не выказывал ни малейшего чувства беспокойства или тревоги по поводу организованного им приема, во всяком случае, по его виду нельзя было сказать, что его мучают опасения, – он спокойно курил свою прекрасную сигару, пуская облачка сизого дыма. Хотя курение не считалось модным занятием, ничто не доставляло ему такого удовольствия, как хорошая сигара, к тому же это успокаивало нервы.

За три часа до полуночи маркиз послал слугу, чтобы тот нашел Джейсона и привел его в библиотеку для важного разговора. Ему предстояло сказать внуку о предстоящей помолвке и убедить его в неизбежности этого шага. Он не знал, как Джейсон это воспримет. Возникнет ли необходимость разыграть последнюю шахматную фигуру в этой партии, которую он до сих пор придерживал? И если да, добьется ли он желаемого результата?