Королевское зерцало (Хенриксен) - страница 143

— Наверное, рассказы об Олаве Святом поучительны и для меня, — сказал он ей.

— Попробуй стать таким конунгом, какой не вышел из него, — посоветовала Эллисив. — С чего ты начнешь?

Олав задумался.

— По-моему, в «Откровенных Висах» Сигват скальд дал конунгу Магнусу хороший совет.

— Ты имеешь в виду вису:


Мир и богатым и бедным дай по закону, конунг!
Хёвдинг, держи свое слово, будь справедлив и щедр!

— Да, именно эту. Только боюсь, мне не хватит кротости. Пока, я чувствую, мне ее недостает. — Он посмотрел на нее таким взглядом, что она побоялась истолковать его значение.

— Возможно, кротость придет с годами, — сказала она.

— Не знаю. К тебе она пришла?

— Нет, — призналась Эллисив.

Он засмеялся.

— Хорошо, что хоть ты не лжешь, — сказал он.



На другой день Эллисив нашла Транда и сказала, что хочет поговорить с ним.

— О чем? — спросил он.

— Об Августине и Иоанне Златоусте, — ответила она.

— Допустим, что так. — И Транд пошел с нею. Они поднялись по длинному склону холма, выходившему на западный берег острова.

Было ясно и почти безветренно. Только теперь, когда вскоре предстояло расстаться с Боргом, Эллисив поняла, что привязалась к этому острову.

В солнечных лучах мелькали чайки. Вспугнутый кулик-сорока слетел с гнезда и кружил над самой землей с жалобными криками, С куликом-сорокой Эллисив подружилась еще на Сэле, тогда ей казалось, что эта толстенькая птичка с черно-белым оперением, красным клювом и чудными розовыми лапками была как будто здешним придворным шутом.

Они поднялись на вершину холма, которая была усеяна розоватыми цветами, цветов было столько, что приходилось наступать на них.

Эллисив и Транд остановились над обрывом.

Далеко внизу волны, никогда не ведавшие покоя, накатывали на золотисто-коричневые скалы — с шипением вскипала пена.

С отвесных скал доносился шум, гам, хриплые крики — там гнездились чайки, бакланы и чистики.

Они сели на самой крутизне, где небо и море сходились с этим грозным обрывом. И долго сидели молча.

— Так что же ты хотела сказать об Августине и Иоанне Златоусте? — спросил наконец Транд.

— О них ничего. Я хотела поговорить о тебе и об Олаве.

— Я так и думал.

— Я не верю в твою ненависть, — сказала она. — Ты обижен, и на расстоянии тебе кажется, что ты действительно ненавидишь. Но когда ты ближе сходишься с человеком, у тебя уже не хватает злобы. Ведь ты же добрый.

— Наверное, ты права. — Он смотрел на гагу, которая покачивалась на волнах. — Но если я даже на ненависть не способен, что же тогда остается от моей жизни? — спросил он вдруг. — Горстка тлена?

— Примерно то же самое остается от любой жизни, когда поживешь достаточно долго и оглянешься назад, — ответила она.