Я кивнула.
— А Магнус такой покладистый.
— Им можно вертеть как угодно, — подхватил Халльдор.
Я промолчала.
— О Магнусе мне больше нечего сказать, — продолжал Халльдор. — Давай лучше поговорим о Харальде. Он и раньше не очень-то ладил со своим родичем и сотоварищем по престолу. А теперь и вовсе готов выколоть ему глаза, оскопить его и поджарить на медленном огне. Разве ты этого не видишь?
— Харальд съязвил несколько раз по поводу нашей дружбы. Только я не придала этому значения.
Халльдор возвел глаза к небу.
— Святая Троица! Да разве ты не понимаешь, что играешь с огнем? Или ты думаешь, что, любя Харальда, можно немного полюбезничать и с Магнусом? Если так, то ты заблуждаешься.
Я была слепа, потому что не желала ничего видеть, это мне вскоре стало ясно. И я попыталась исправить то, что сделала.
Я перестала оставаться с Магнусом наедине и почти не разговаривала с ним.
Магнус ходил с несчастным видом.
Харальд молчал. Но больше уже не язвил насчет Магнуса. Его любовь ко мне проявлялась сильнее, чем за все последнее время. Мне было приятно, хотя до того я не осознавала, что мне не хватает его тепла. Я сама себя не понимала.
Однако во мне жила надежда, что все образуется.
Возможно, так и было бы, но Магнусу пришла в голову безумная мысль — сложить для меня вису. Он рассчитывал, что смысл этой висы и кому она предназначена, пойму только я.
Харальд услыхал вису прежде меня.
— Как поживает мудрая конунгова сестра? — спросил он однажды вечером, когда мы остались одни. Голос его был резок.
— Я тебя не понимаю.
— Магнус сложил для тебя вису. Он думает, наверное, что перехитрил всех.
— Я ее не слыхала.
Харальд презрительно повторил мне ее:
Когда носитель меча говорит, что носит любовную муку: страсть к дочерям бондов, я ему верю охотно.
Но если женщина держит меня без сна и покоя, то это одна на свете: мудрая конунгова сестра.
— Даже вису толком сложить не умеет, — насмешливо сказал Харальд. — Недотепа, где уж ему браться за искусство скальдов.
— Я не просила его складывать для меня вису.
Харальд посмотрел на меня.
— А об этом и не надо просить, достаточно бесстыдно вести себя. По твоей вине я выставлен на посмешище.
— Если кто и выставлен на посмешище, так это Магнус, — сказала я. — Но думаю, никто не поймет, кому предназначена эта виса. Не все такие проницательные, как ты.
— Побереги лесть для другого раза. — Он сказал это с такой злостью, с какой никогда еще не говорил со мной.
Я замолчала, спорить с Харальдом было бесполезно.
Лучше подождать, чтобы он сам успокоился, думала я.
И опять Эллисив рассказывала.