Опороченная (Карнавал соблазнов) (Хилл) - страница 70

Единственным звуком, слышным в комнате, было шипение угасающего факела. Наконец последние остатки масла в нем выгорели, и комната погрузилась в еще больший мрак.

— Ты права, Идит, — продолжал Эйрик тихим голосом. — Сейчас не время для поспешного совокупления. Впрочем, предупреждаю: после возвращения я намерен возобновить поцелуй на том месте, где мы остановились.

Теперь, когда страсти немного улеглись, Идит почувствовала себя оскорбленной. Она стояла посреди комнаты, глядя в спину Эйрику, а тот подошел к маленькому столу, налил себе эля в бокал, выпил одним глотком и снова повернулся к ней. В его глазах еще пылала страсть, а твердое вздутие между бедрами говорило о яростном желании.

— Нет, — запротестовала Идит, вспомнив, что надо добавить пронзительности в свой голос, — ты ошибаешься. Между нами просто сделка. И все. Не жди от меня похоти в постели. Это мне не свойственно.

— А как ты объяснишь то, что было сейчас? — поинтересовался он, подняв брови.

— Ты меня просто застал врасплох, — слабо защищалась она.

— Ха! Напомни мне, чтобы я еще вот так застал тебя врасплох парочку раз, и твой очаг спалит меня дотла.

— Ох, какой ты грубый.

— Такой вот.

— Я не распутница! — воскликнула она.

— Я так никогда и не думал. Почему ты считаешь, что ответить на поцелуй супруга — это уже распутство?

— Все не так, как ты думаешь. И больше этого не повторится, я тебе обещаю.

— О? — лениво произнес Эйрик, медленно и небрежно двигаясь к ней. — Может, еще раз нам попробовать воду; посмотрим, сможешь ли ты довести ее до кипения?

Идит отскочила с испуганным вскриком и поспешно кинулась к двери.

— Да, маленькая пчелка, лучше уж лети отсюда и пришли моего оруженосца, чтобы он мне помог одеться. Иначе, боюсь, не смогу удержаться от искушения и таки отведаю твоего меда.

— Ха!.. — выдохнула Идит с яростью и разочарованием. С грохотом захлопнув за собой дверь, она буквально врезалась в Тайкира, который, прислонившись к стене коридора, небрежно разглядывал ногти.

— Что случилось с твоими губами, моя дорогая сестра? — поинтересовался Тайкир с преувеличенной заботой. — Такое впечатление, что они разбиты. Может, ты ударилась об стенку?

Идит отодвинула его в сторону самым неженственным образом и пробормотала:

— Противные чурбаны. Все вы не что иное, как противные чурбаны. И, видимо, потомки чурбанов. Это течет у вас в крови, нет сомнения. Кровь чурбанов.

Ее не удивил ни его смех, который следовал за ней вниз по лестнице, ни слова, которые он крикнул ей вслед:

— Представь, каких отборных сыновей он тебе сделает, каких замечательных, противных чурбанов!