Когда девушка пригнала фургон к дому, у нее не оставалось ни малейшей надежды на будущее. В гостиной по-прежнему горели две лампы. Рыжий кот, которому наскучило шляться по улице, сидел на крыльце и утробно орал.
– Поедешь со мной? – спросила Нерида. – Начальник найдет тебе другого беспризорника.
Она постучалась. Ответа не было. Толкнув дверь, девушка обнаружила, что та заперта на засов.
– Черт побери, – пробормотала Нерида. Неужели Слоун мог так поступить?
В окошко было видно, что пьяный дед спит беспробудным сном. Кот вонзил когти в твердое дерево, разозленная девушка отпихнула его в сторону и обнаружила, что тот сидел на сложенной бумажке. Неужели новая листовка? Нет, слишком мала. И краской не пахнет…
Она поднесла листок к окну, развернула его и начала читать.
«Ты сама сказала, что у вас нет припасов, – писал Слоун, – и денег, чтобы купить их. Как полицейский, я не могу толкнуть тебя на кражу. Без деда ты не уедешь. Поговорим утром».
Нерида смяла записку и швырнула ее в стекло. Бумажный комок упал на крыльцо. На него яростно накинулся кот и разорвал в клочья.
Что-то холодное ткнуло Нериду в нос, и она проснулась. Рядом сидел одноглазый кот.
В окошко фургона пробивался солнечный свет. Должно быть, Слоун уже встал и готовит себе завтрак. У девушки заурчало в животе. Ела она вчера или нет? Слоун, как всегда, был прав. Последнее печенье она давно догрызла, а ничего другого в фургоне не оставалось.
Она вылезла из-под одеяла. Было куда теплее, чем прошлой ночью. Нерида сладко зевнула и вдруг услышала тихий стук в дверь.
– Кто там?
– Это Слоун, Нерида. Открой мне.
Господи, неужели она увидит его напоследок и они попрощаются как люди? Нерида вынула засов и распахнула дверь. Кот шмыгнул наружу.
– А я-то думал, что ты сбежала! – обрадовался Слоун.
– Дедушка проснулся? – спросила Нерида, осторожно вылезая из фургона.
– Да. Но он хотел, чтобы сначала ты поговорила со мной.
Она порылась в кармане и вручила ему золотую монету.
– Вот, возьмите. Заплатите доктору, миссис Катберт и всем, кому мы задолжали. Кое-что осталось и на припасы, так что краж в Кокерс-Гроуве не будет.
– Дед не собирается уезжать, Нерида. Поэтому он и хотел, чтобы я поговорил с тобой.
Она часто замигала и прошептала:
– Не может быть…
Слоун не мог противиться искушению и положил руки на ее худенькие плечи.
– Твой дедушка стар, измучен и напуган. Через день-два можешь предложить ему отправиться в дорогу, а пока дай старику отдохнуть.
– Здесь? В вашем доме? Простите, мистер Макдонох, это невозможно.
Слоун не стал ее переубеждать. Никуда она не уйдет!