Осирис (Холландер) - страница 104

– Ты слишком много говоришь, – пожаловалась Сандра. – За это время ты мог бы много раз поцеловать меня.

Дональда не нужно было долго просить. Они обнимались, когда зазвонил телефон. Дональд снял трубку. Это был Блейт.

– Думаю, вам будет интересно узнать, что передает радио, – возбужденно сказал он. – Наш добрый Милос объявил вашу малышку государственной преступницей.

– Это невероятно!

– Для шутки это слишком серьезно. Милос сказал, что Сандра – шпионка Морибы. Вы должны немедленно скрыться из гостиницы.

– Я сейчас же спущусь, – сказал Дональд и положил трубку.

– Что-то случилось, дорогой? – спросила Сандра.

– Одевайся быстрее! – крикнул он.

Через несколько минут они были готовы и пошли к Тому Блейту в бар. За это время Дональд кое-что обдумал.

– Первым делом мы должны спрятать Сандру, – сказал он Блейту. – Вы не знаете, где нам на день или на два спрятать ее от полиции?

– Она может оставаться в моей квартире, – ответил Блейт.

– Сможете ли вы отвезти ее туда и вернуться? – спросил Дональд.

– Я подъеду на машине к входу. Будьте готовы.

– Удивляюсь, что полиция еще не появилась, – пожала плечами Сандра.

– Не думаю, чтобы они видели, как мы покинули бунгало, – задумчиво произнес Дональд. – Но я надеюсь, что у нас есть преимущество.

Он не ошибся. Милос послал больше людей, чем прежде, к бунгало Чака, чтобы забрать Сандру. Снова путь им преградили лесбиянки-амазонки, и полицейские не смогли бы продвинуться дальше, если бы один из служащих не подсказал им, что девушки со светлыми волосами здесь больше нет.

Дональд с нетерпением ждал Тома Блейта. Персонал гостиницы обращался с ним нормально, из чего он заключил, что они или не слушали новости, или не связывали его с Сандрой.

Блейт вошел в бар, беззаботно теребя свои усы. Дональд поспешно выпил свое виски.

– С ней все в порядке, – сказал он. – Думаю, нам удалось скрыться незаметно.

– Скажите, – спросил его Дональд, – вы здесь достаточно влиятельны?

– Мой дорогой юноша, никто здесь не имеет никакого влияния. Не считая Анны.

– Милос меня не интересует. Как со средствами информации – радио, телевидение, газеты?

– Это совсем другое. Я связан с влиятельными телевизионными компаниями и газетами, дружу со всеми.

– Сможете ли вы сегодня вечером устроить мне выступление по телевидению?

– Это не детская игра. – Блейт заморгал. – Все программы уже давно расписаны. Что-нибудь очень важное?

– Речь идет о жизни и смерти, – уверил его Дональд.

– Предоставьте это мне. Эксклюзивное интервью с молодым шотландским футболистом… Как вам это понравится?

– Мне все равно, как вы это сделаете и назовете.