— После твоего напоминания, — сказала она с тихим смехом, — я тоже захотела.
Отойдя к двери, Хэнк поклонился.
— В таком случае, миссис Ситон, обед накрыт в гостиной.
— В гостиной? — переспросила Лора, представляя огромную пустую комнату.
— Да, мэм, — подтвердил Хэнк и сделал широкий взмах рукой. — После вас.
Тепло и свет заполняли гостиную через высокие окна, выходящие на запад. Мельчайшие пылинки блестели в воздухе, словно мелкие золотые монетки. В центре на полу лежала большая холщовая скатерть, заменявшая собой ковер. На ней виднелись два пакета с ярко-красными названиями ресторанов.
— Пикник? — воскликнула Лора. Почувствовав запах жареного картофеля, она опустилась на колени и наклонилась, чтобы понюхать один из открытых пакетов.
— Либо так, либо есть стоя. — Хэнк подошел и встал около нее. — Надеюсь, ты любишь жареный картофель?
— Люблю, — призналась Лора. — И сыр есть? — спросила она с надеждой.
— И масло, и брокколи… — Хэнк опустился на пол. — А также бутерброды с говядиной и хреном и салаты, — продолжал он, вытаскивая по очереди еду из пакетов и раскладывая на скатерти. — Я не знал, какой соус ты любишь, и принес разные. — Он достал со дна пакета горсть маленьких пластиковых пакетиков. — Здесь итальянский, русский, сырный и пахта. — Хэнк бросил пакетики на скатерть.
— Пахту, — сказала Лора, опускаясь на брезент. — А что-нибудь попить? — Ее карие глаза заблестели, в них появился задорный огонек.
— Попить? С такой едой, как эта? — Он скорчил гримасу и потянулся к пакету, из которого показалась ярко-красная бутылка с длинным узким горлышком. — Каберне… Калифорнийское, конечно.
— Ну конечно! — Хотя Лора старалась говорить торжественно, ее плечи подрагивали от сдерживаемого смеха. — Ты сказал, что есть говядина.
— Правильно, — Хэнк положил перед ней завернутый в фольгу бутерброд. Порывшись в пакете, он достал пластмассовые коробочки с жареным картофелем и салатами, а потом и пластмассовую посуду, завернутую в бумажную салфетку. — Так как у меня нет складных стаканчиков, — пробормотал он, вытаскивая пробку из бутылки, — придется пить вино из пластиковых чашек.
— Ну, в конце концов, это же пикник. — Лора изящным жестом указала на еду: — По крайней мере, здесь нет ничего такого, из-за чего стоило бы спорить.
— Отличное замечание. — Хэнк усмехнулся. — Налегай.
И Лора налегла, смакуя каждое новое блюдо на этом домашнем пикнике. Такого приятного вина, такого ароматного хрустящего картофеля, такого свежего салата, такой нежной говядины она еще никогда не пробовала.
Пока Лора ела первый бутерброд, Хэнк умял два и почти всю порцию картофеля, а Лора никак не могла справиться со своей.