Страсть и блаженство (Ховард) - страница 93

— Не совсем.

— Бог с ним. Обсудим твою неверность потом. Теперь иди и приготовь рис.

Пола стояла некоторое время, надув губы.

— И смотри, надень фартук, чтобы не загубить это дорогое платье. — Пола округлила глаза, услышав, каким тоном он разговаривает, а он сузил глаза от того, что она так медлительно выполняет его приказы. — Ты слышишь меня? — резко спросил он. Сердце Полы сильно забилось, и она бросилась бежать.

Амброуз ходил по ее комнатам, осматривая ее жилище, открывал шкафы, выдвигал ящики, рассматривал книжные полки и корзины для мусора и нашел все в безупречном состоянии. Ее способность поддерживать порядок произвела на него сильное впечатление, и с этого момента он уже считал Полу своей будущей женой.

Амброуз вошел на кухню и застал негодующую Полу перед бельевым шкафом.

— Будто я не знаю, что надо надеть фартук! — бормотала она, скрестив руки на груди над чистой блузкой цвета хаки. Пола была в юбке, воротник блузки с длинными рукавами был открыт. Наконец она вытащила простой синий фартук и надела его через голову.

— Позволь мне, — сказал он, подошел сзади, чтобы завязать тесемки фартука. Она вспомнила, как он говорил, что через две недели крепко завяжет на ней фартук, и посмотрела на него. Тут он впервые поцеловал ее.

— Я принес тебе подарок, — сказал он, вытаскивая из верхнего кармана плоскую коробочку. Она удивленно открыла ее.

— Золотые серьги, ожерелье и браслет. — Она с восторгом рассматривала сокровища, затем встала перед зеркалом, чтобы заменить простой жемчуг более тяжелыми и сексуальными золотыми украшениями. — Спасибо, Амброуз. У тебя очень тонкий вкус.

— Да.

— Но я подумала, что ты сердишься на меня, — сказала она.

— Я сердился до тех пор, пока не увидел, в каком порядке ты содержишь свои шкафы. Я впервые встретил женщину, от которой у меня встает, даже если она находится в другой комнате.

— Почему ты не приготовишь себе коктейль, пока будешь руководить моими приготовлениями?

— И ты никогда не говоришь лишнего.

— У тебя быстро меняется настроение, правда? Она улыбнулась ему, подбирая специи.

— Недавно у меня было плохое настроение, — согласился он.

— Ты ревнив?

— Только когда я безумно влюблен.

Она достала джин, вермут, лед, оливки и любовно смотрела, как он наполняет ее шейкер для коктейлей.

— Я бы боялась ревнивого любовника.

— А что, ты собираешься постоянно изменять?

— Нет, ни в коем случае.

— Тогда тебе не о чем беспокоится.

— А что случилось бы, если бы я, например, посмотрела на другого мужчину или заговорила бы с ним?

— Ты скоро узнаешь.

— Насколько ты привязана к той работе в школе Браемара? — спросил Амброуз, наблюдая за тем, как она после ужина приводит кухню в порядок.