Страсть и блаженство (Ховард) - страница 94

— Почему ты спрашиваешь?

Она наконец сняла фартук и повела его в гостиную.

— Послушай, Пола, я все решаю сразу. Думаю, нам следует обручиться. Свадьбу сыграем в июне, а медовый месяц проведем в Италии. Тебе понравится итальянская кухня.

— Глупенький, как я могу согласиться на это, если у нас было всего два свидания?

— Пусть тебя это не волнует, я вижу, что тебе это предложение нравится.

— При чем тут я?

— При том, что ты готовишь хороший кофе.

— Ты, как и я, любишь покупки, только ты покупаешь людей, — заметила она.

— Если честно, я никогда раньше так не пытался соблазнить женщину. Мои два предыдущих брака были похожи на ловушки. А ты похожа на коробку вкусного бельгийского шоколада, которую хочется сохранить закрытой, нюхать, оттягивая момент, когда можно будет проникнуть внутрь.

— Но только в том случае, если я брошу работу в школе, да?

— К чему цепляться за дурацкую работу, если ты станешь моей женой?

— Тебе не хочется, чтобы я работала рядом с Дэвидом, — ловко обвинила она своего ухажера.

— Мне просто не нравится приходить домой к уставшей от работы жене.

— Думаю, я легко могла бы найти, чем заняться, — задумчиво сказала она, — но мне не хочется быть мамочкой.

— Ни в коем случае. Тогда ты перестанешь быть моей маленькой девочкой.

Пола улыбнулась.

— Сегодня я никак не ждала предложения руки.

— Лгунья. За это тебя следует выпороть.

— Амброуз, ты и вправду считаешь, что классические BD отношения можно долго сохранить?

— Если я буду держать тебя дома, то можно.

— Мне это нравится, — неохотно согласилась она.

— Тогда почему у тебя такой горестный вид? Он легко поцеловал Полу в губы и отвел от лица ее гладкие светлые волосы.

— Потому что я чувствую себя виноватой, даже когда думаю о такой возможности.

— Видишь, этим-то и неприятно новое тысячелетие. Все перевернулось вверх тормашками. Я тут предлагаю самое естественное в мире — заботиться о тебе, потому что я люблю тебя, а ты чувствуешь себя виноватой за то, что тебе нравится эта мысль.

— Потому что мне вбили в голову, что женщина должна строить карьеру.

— Ладно, тебе решать, но раз судьба бросила тебя на мои колени, мне кажется, ты не должна сопротивляться.

Сказав так, он положил ее себе на колени.

— Что ж, посмотрим. Обычно я не тороплю события, — пробормотала она, снимая пушинку с его фулярового шелкового галстука.

— Пусть будет так. Пока я готов приходить сюда к тебе в гости. Но не заставляй меня ждать слишком долго, — предостерег он, крепко шлепнув ее по ягодицам.

Попытка укротить Маргерит Александру

Решив избавить Маргерит от всех соблазнов, Малком Бренвелл запретил жене еще хоть раз ступать ногой на порог книжного магазина, пока там менеджером остается Слоун Тейлор. Затем он велел ей запереть дом в Рэндом-Пойнте и отвез ее обратно в Бостон, где у него осталась прекрасная квартира.