Карта любви (Картер) - страница 49

– Замечательно, – эхом повторил он за ней ее же слова, проведя пальцем по щеке, и она была рада увидеть, что выражение его лица не сменилось на гневное. Кажется, он не обиделся. – Знаешь, Келли, с каждым разом ты меня удивляешь все больше и больше.

– Что же, разве мы этим вечером не договорились быть честными друг с другом? Ведь куда легче отбросить в сторону все эти глупые игры, если оба прекрасно знаем, что конечная цель – все равно секс. Мне хотелось бы увидеть тебя обнаженным, Джек. Отвези меня домой, и давай займемся любовью.

– Я отвезу тебя домой, потому что мне интересно увидеть, где ты живешь, а потом поговорим об остальном. – Он устало прикрыл глаза рукой, потом приблизился к ней и прижался губами к ее лбу. – Я еще не подготовился.

– Ничего страшного, у меня есть все, что надо, – пробормотала она в смущении. Во время своего замужества она старалась забеременеть, на этот раз ей впервые пришлось позаботиться о средствах предохранения. – Даже могу предложить тебе на выбор несколько коробочек разного цвета.

– Разного цвета! – Джек снова улыбнулся. – Да уж. – Он поцеловал ее в щеку. – Это звучит обещающе.

Неужели он так думает? Она сомневалась. Но для Джека, очевидно, было многое понятно, потому что он отошел, давая ей сесть в машину.

Дорога с холма заняла не очень много времени. Однако трасса на участке от города до окраины оказалась очень напряженной. Они останавливались на каждом светофоре, так что путь показался им бесконечным.

На очередном, наверное, двенадцатом по счету, светофоре Келли бросила на Джека неумолимый взгляд, полный нетерпения и ожидания, и, когда он взглянул на нее, ее обдало волной нестерпимого жара.

Он снял руку с руля и сжал ее руку, которой она ухватилась за сиденье.

– Все в порядке?

– Конечно, – ответила она, – а что должно быть не в порядке?

– Ты коришь себя за необдуманность шага. – На его глаза падала тень, но можно было рассмотреть выражение его лица. Оно показалось ей подозрительным и неуверенным. – Так я прав?

Ее пугала его способность угадывать мельчайшие нюансы ее настроения.

– Не волнуйся за меня, я знаю, что делаю. Некоторое время он просто молча смотрел на нее, она даже затаила дыхание, потом кивнул и повернулся, сосредоточившись на дороге. Вот загорелся зеленый свет, и машина тронулась.

Дом Келли Уэст располагался в конце узкой извилистой улочки. Это был деревянный коттедж с двумя спальнями, построенный шесть лет назад. Небольшой садик – она любила садоводство и была рада, что жила среди соседей, которые с удовольствием делились с ней рассадой и семенами, так что она могла экономить на мелочах, – был огорожен невысоким забором, выкрашенным в белый цвет.