Алиса уже знала, что, когда устраивают бал, в доме всегда есть комната, где пожилые джентльмены, могут сыграть партию в бридж и чего-нибудь выпить.
Подойдя к двери, Алиса услышала, как один джентльмен говорит другому:
— А где же хозяин? Что-то его давненько не видно.
— Наверное, отправился за очередной бутылкой, — послышался ответ. — К этому времени он им обычно теряет счет.
Раздался взрыв смеха, и Алиса уже хотела тихонько уйти, как тот, что говорил первым, заметил:
— А по-моему, он забавляется с той милашкой, с которой весь вечер танцевал.
У Алисы от возмущения перехватило дыхание.
Как он смеет говорить о Пенелопе в таком тоне! Впрочем, голос звучал довольно невнятно, и она догадалась: он и сам выпил лишнего.
Теперь Алиса была твердо уверена, что непременно должна разыскать Пенелопу.
Дело в том, что в саду, говоря это герцогу, она не лгала: она в самом деле испытала странное чувство, что зачем-то нужна сестре.
Они с Пенелопой были настолько близки, что нередко им в голову одновременно приходили одни и те же мысли.
— Нам надо было родиться двойняшками, — не раз говорила Пенелопа.
— Наверное, это оттого, что мы с тобой всю жизнь живем уединенно, и, кроме друг друга, почти никого не видим, — предполагала Алиса.
И сейчас она быстро шла по коридору, подгоняемая необъяснимой уверенностью в том, что с Пенелопой случилась беда и ее надо спасти.
Алиса понятия не имела, куда идет; но из подслушанного разговора она сделала вывод, что герцог, решив-таки сделать Пенелопе предложение, поведет ее не в сад, а в какую-нибудь пустую комнату, где ему никто не помешает.
На первом этаже было множество комнат, уставленных цветами. Алиса принялась поочередно заглядывать в каждую. Одни были пусты, другие заняты парочками. В одной комнате целовались. Алиса тут же закрыла дверь и в смущении ускорила шаг.
Она добралась уже почти до конца коридора, как вдруг у нее перед носом открылась дверь и вышла девушка в белом платье. Это была Пенелопа.
Алиса бросилась навстречу сестре, успев краем глаза заметить табличку на двери — «Просьба не беспокоить»,
Увидев Алису, Пенелопа испуганно вскрикнула.
Алиса внимательно оглядела сестру и спросила встревоженно:
— В чем дело? Что случилось?
Пенелопа стояла, не говоря ни слова. Она вся дрожала.
— Что с тобой, дорогая? — вскричала Алиса.
— Я… я убила… герцога!
На мгновение Алисе показалось, что она ослышалась, но затравленный вид и бледное лицо Пенелопы яснее любых слов говорили о том, что произошло и в самом деле что-то ужасное.
— Что ты… имеешь в виду, дорогая? — едва нашла в себе силы вымолвить Алиса.