— Ответь мне, — потребовал Слейд, взяв в ладони ее лицо и пытаясь увидеть следы крови. — Ты не ранена?
Пуля, он говорил о пуле. Кто-то пытался застрелить ее.
Кортни задрожала от охватившего ее страха.
— Нет, — выдавила она, а потом прижала руку к груди. — Мне… трудно дышать.
— Тише, я знаю, — Слейд облегченно вздохнул. — Это от падения. — Он осторожно погладил ее спину. — Расслабься. Дыхание само придет в норму. — Слейд снова обеспокоено посмотрел на нее. — Твои ребра… я пытался защитить их, как только мог.
— Они… с ними все в порядке. — Дрожь стала утихать, когда дыхание у Кортни восстановилось. — Слейд… этот человек пытался убить меня.
Девушка посерела, вымолвив эти слова.
— Да. — В глазах Слейда промелькнула смертельная ярость. — Он пытался.
— Это был Морленд?
— Не знаю. На нем была черная одежда и маска, закрывавшая голову и лицо. Мне даже не удалось разглядеть его фигуру, слишком темно. — Что-то дрогнуло в лице Слейда. — Но учитывая твою экскурсию в поместье Бенкрофта сегодня утром…
— Милорд! Милорд! — Сифорд, возница Слейда, подбежал к ним. — Вы не ранены?
Слейд поднялся, помог Кортни встать на ноги, осторожно поддерживая ее.
— Не думаю, Сифорд. — Он обнял Кортни за талию. — Но нам лучше помочь мисс Джонсон добраться до гостиницы. — На секунду Слейд задержал взгляд на лежавшей перед ними пустынной дороге, и его лицо исказилось от ненависти.
Кортни непроизвольно прижалась к нему. Слейд посмотрел на нее:
— Ты можешь идти? Девушка кивнула.
— У меня ничего не сломано. — Тут она тревожно взглянула на Слейда: — А ты? Ты ударился сильнее, чем я.
— Все нормально. — Его голос прозвучал жестко л и резко. — Пойдем.
Никто не проронил ни слова, пока добирались до гостиницы, оба были еще в шоке от случившегося. Слейд снял две смежные комнаты, затем распорядился приготовить горячие ванны.
Прошла, казалось, целая вечность, но через полчаса Кортни блаженно погрузилась в горячую воду, стремясь смыть свои страхи и невзгоды. Она яростно намыливалась, сгорая от желания прогнать воспоминания о недавнем происшествии, ей хотелось просто плыть по течению, ничего не делать, ни о чем не думать.
Вымыв волосы, девушка расслабилась, погрузилась в воду, прижавшись головой к краю ванны, и закрыла глаза.
Господи, это настоящее блаженство, подумала она, погружаясь в приятную дремоту. Блаженство.
— Ты похожа на прекрасную мармеладку, — донесся до нее голос Слейда. — Но вода уже остыла. И кроме того, тебе пора укладываться спать.
Кортни заморгала, недоумевая, когда Слейд зашел в комнату.
Она ничего не слышала, но он был рядом и наклонился, чтобы убрать мокрую прядь волос с ее лица.