Бриллиант в наследство (Кейн) - страница 91

— Я хочу тебя, — прошептал он. — Боже, Кортни, я никогда не испытывал такого желания.

Ответила ли она, он не слышал. Спустив с плеч платье, он стянул вниз нижнюю рубашку, сгорая от нетерпения увидеть ее, снова прикоснуться, ощутить нежную кожу под своей ладонью. Сердце дико колотилось в груди, и Слейду было трудно дышать, но оно забилось еще сильнее, когда взору Слейда открылась ее грудь. Он бесконечно долго просто смотрел, завороженный видом нежных, мягких вершин, светло-розовых сосков, затвердевших под его взглядом.

— Слейд?

Голос Кортни донесся до него откуда-то издалека.

— Что?

Он с трудом отвел глаза и встретился с ее застенчивым, неуверенным взглядом.

— Я хорошая? — прошептала девушка.

— Хорошая? — Он с трудом мог говорить. — Да ты… — Господи, где взять такие слова, чтобы описать ее? — Ты просто чудо.

Глаза Кортни наполнились слезами.

— И ты тоже.

Чувство вины укололо Слейда в сердце.

— Нет, милая, я не такой. — Он наклонил голову и поцеловал ложбинку на ее груди, заставив себя остановиться на этом. — Я кто угодно, но не чудо.

— Ты спас мне жизнь, — прошептала Кортни, погружая пальцы в его волосы. — И разбудил во мне чувства, о существовании которых я даже и не подозревала. Разве это не чудо?

Ее откровенное признание придало Слейду силы, которых ему недоставало.

Он медленно поднялся, встретив ее затуманенный взгляд.

— Я же Хантли, милая. А это проклятие, а не чудо.

— Я не верю в проклятия. И ты тоже, ты сам говорил мне об этом.

— Я сказал, что не верю, что черный бриллиант несет в себе проклятие, но, к несчастью, сама жизнь подтверждает это. А история моей семьи тому доказательство.

— Но поиски закончены.

— Нет.

— Ваша семья больше не причастна к этому. Ты отдал бриллиант Армону.

— Нет, не отдал.

В комнате воцарилась напряженная тишина, которую нарушало только тиканье часов.

— Что ты сказал? — вымолвила наконец Кортни.

Слейд сел, его раздирали самые противоречивые чувства.

— Нам нужно поговорить.

— Очевидно, нужно. — Кортни поднялась и села, натягивая платье неловкими, застенчивыми движениями.

— Позволь мне. — Слейд поправил платье, страстно желая забрать назад свое откровенное признание. Черт возьми! Он никогда никого не посвящал в свои тайны, никого не допускал в свои мысли или действия. Почему же сейчас, когда все поставлено на карту, он вдруг оказался неспособен держать рот на замке? Неужели он потерял не только сердце, но и мозги?

— Я не могу дотянуться до пуговиц. Если ты их застегнешь, то я сделаю все остальное. — Голова Кортни была опущена, а голос звучал тихо, пока она пыталась справиться со спинкой платья.