Битва (Кейт) - страница 123

— Да, сэр.

— Это дурное предзнаменование для Первых Лэнсеров, сам понимаешь. Я знаю, что Королевская Гвардия, в частности, вылезла из кожи вон, чтобы обеспечить твое подразделение оружием и снаряжением. Критики будут говорить, что эти усилия пропали зря, выброшены на ветер.

— Но, генерал! Вы…

— Молчать!

Грейсон застыл по стойке «смирно», с трудом сдерживая взрыв эмоций. Это несправедливо! Он не получил ничего, кроме неприятностей, пробивая прошения сквозь твердолобую бюрократию Гвардии, а сейчас…

— Я никогда не одобрял этот проект, Карлайл. Ты ведь это знаешь, не так ли?

— Да, сэр.

— И, конечно, я никогда не ожидал, что его величество учредит что-нибудь вроде элитного подразделения где-либо, а не внутри структуры Гвардии. Я надеюсь, что генерал Варней ответит за эту идиотскую затею о предоставлении самостоятельности Лэнсерам. Ну? Что скажешь?

— Я не знаю, сэр.

— Хм-м, и я не знаю. — Адел откинулся в кресле, аккуратно перекинув одну ногу через другую. — Так вот, учти советы на будущее.

— Сэр?

— Это тебя удивляет, а? Так вот, Варней выбыл из игры, Карлайл, и Первые Лэнсеры Треллвана с этого периода становятся ротой Е Десятой Королевской Гвардии. Она будет находиться под моим непосредственным командованием.

Комната поплыла перед глазами Грейсона. То, что говорил Адел, — это чушь.

— Сэр… Я…

— Ты передашь все записи и файлы своему преемнику, капитану Нолему. — Адел поднял взгляд от стола на Грейсона, смягчив голос. — Ты ведь не думал, что и в самом деле удержишь лэнс? Ты молод, Карлайл, слишком молод для такого ответственного поста. Эта работа оказалась тебе не по силам. Постарайся не очень…

— Вы имеете в виду, что Лэнсеры больше не мои? — вяло прервал его Грейсон.

— Именно это я и имею в виду, лейтенант. С тебя сняли бремя. Поскольку ты в действительности никогда не являлся членом вооруженных сил Треллвана, а служил лишь по специальному указу короля, я вообще не понимаю, как они могли быть… твои. В любом случае рота ценит капитана, и ты не можешь рассчитывать, что мы перекроим целую структуру военного командования, лишь бы угодить тебе. Тебя сохранят в качестве специального советника. Знание мехов и тактики делает тебя бесценным для нас. — Брови Адела сдвинулись вместе, глаза сузились. — Это значит, что ты больше не будешь шляться в зоне боевых действий. Я не стану рисковать твоей жизнью и твоими знаниями!

— Сэр, сержант Калмар…

— Эта юная леди — вражеский союзник. Ей вообще не следовало давать никакого поста или чина внутри наших вооруженных сил! Я так понимаю, что ты несешь ответственность за этот балаган? Ты не волнуйся. Как я сказал, ты молод, неопытен.