Утренняя песня (Кейтс) - страница 153

– Нет. Я просто... Пип... Он собирается забрать Пипа?

– Капитан Берк уже подписал документы, передающие право опекунства над ребенком Остену.

– Слава Богу! – выдохнула Ханна.

Остен обнял ее.

– Но почему... как тебе удалось его убедить?

– Буды – дальние родственники капитана Берка, они взяли его на воспитание, когда тот остался круглым сиротой. Будучи ребенком, Берк пережил все те ужасы, которые, должно быть, выпали на долю вашего малыша. Отец сэра Мейсона бил его мать, а маленький Мейсон вымещал ярость на Берке. Капитан назвал корабль «Избавление», потому что море дало ему возможность бежать.

Они с Будом так сильно ненавидели друг друга, что он был потрясен, когда его назначили опекуном Пипа. А когда я рассказал ему о вашей смелости, Ханна, о том, как сильно вы любите мальчика, капитан сказал, что вы заслуживаете того, чтобы ребенок был с вами. Он сказал, что будет вечно благодарить Бога за то, что вы смогли положить конец страданиям Пипа, дорогая моя.

У Ханны текли слезы. Остен подумал, что она никогда не была так прекрасна.

– Как мне отблагодарить вас за все, что вы для нас сделали, мистер Данте?

– Девочка моя, я увидел сына впервые за много лет. Думаю, это ваша заслуга.

– Она не давала мне ни минуты покоя, отец. Даже находясь в моих объятиях, когда я был в ужасе оттого, что она может умереть, она заставила меня обещать, что я встречусь с тобой, что скажу тебе...

Остен замолчал. Ханна поднялась на цыпочки, поцеловала его в щеку, после чего покинула комнату.

– Должно быть, ты презирал меня за то, что я не отвечал на твои письма.

Отец печально улыбнулся.

– Как я мог тебя винить? У меня даже не хватило смелости признаться твоей матери, что я их писал. Я просто надеялся, что однажды ты меня простишь.

– Я не получал этих писем. Аттик их сжигал.

– Я понимаю твою обиду, сын мой. Я часто бывал к тебе несправедлив.

– Но я не поэтому их не читал...

Остен осекся.

– Остен, в чем дело? Ты можешь рассказать мне все?

– Помнишь тот день, когда погиб мой друг Чаффи Уоллис?

– Помню.

– Ты был так зол на меня, так разочарован. Упрекал меня в том, что я пошел на пастбище, зная, что там находится бык. Ты никогда этого не говорил, но я знал, что ты винишь меня в гибели Чаффи.

– Мальчишки делают глупости – пытаются доказать свою смелость совершенно сумасшедшими способами. Так повелось издревле. Я знал, что ты привязан к другу и очень переживаешь случившееся.

– Отец, я не знал, что на пастбище есть бык.

Джозеф Данте изумленно поднял брови.

– Но по всей изгороди были развешаны предупредительные знаки.

– Я не мог их прочитать.