Вчерашние розы (Кэлмен) - страница 11

Наступившую тишину нарушила Пенелопа:

— Ни в коем случае! Доктор Барнс вот-вот появится. Мы его знаем и доверяем ему!

— Вы уверены, что он придет? Господь знает, мне приходилось попадать в такие ситуации, когда даже сам президент Джонсон не смог бы заставить меня покинуть больного.

— А вы действительно хороший врач? — спросил Джейк, с сомнением посмотрев на Хелли.

Без малейшего колебания она ответила:

— Да! — И это прозвучало убедительно.

— Ну что ж, я склонен этому поверить.

— Джейк! — провизжала Пенелопа, пытаясь перекрыть все голоса. — Не собираешься же ты нанять эту женщину? Я вовсе не уверена, что она не обманщица.

«Обманщица! Шарлатанка! Мясник! Хватит! Благодарю покорно!» Она предложила им свои услуги, и они их отвергли.

— Отлично! Я не вижу смысла продолжать встречу и возвращаюсь к себе. Оставляю вас на милость доктора Барнса, если, конечно, он появится.

Хелли повернулась к двери, но на плечо ей легла тяжелая рука мистера Парриша. Он повернул ее к себе. Хелли готова была поклясться, что на его лице проскользнуло мимолетное выражение боли. Явно поморщившись при очередном душераздирающем вопле, он кивнул.

Когда Пенелопа поняла намерение брата, лицо ее исказилось от ужаса.

— Джейк! Если ты наймешь ее и что-нибудь случится, не твори, что я тебя не предупреждала!

Она подняла юбки и взбежала по лестнице. Плечи ее подрагивали от беззвучных рыданий.

— Вы сказали, что вы хороший врач и хотите помочь? Тогда мужайтесь, доктор Гардинер, вы наняты! — С этими словами он как клещами сжал ее плечо.

Глава 2

— Отлично, — заявила Хелли, принимая вызов. — Однако мне понадобятся для этого обе руки. Надеюсь, вы не будете постоянно нарушать мое кровообращение.

Джейк был явно озадачен ее замечанием. Он совсем не обратил внимание, что сжимал руку девушки с такой силой, что у него самого вздулись вены. Извинившись, он разжал свою мертвую хватку и сменил ее на ласковое поглаживание. С возобновлением кровотока по руке Хелли разлилась горячая волна. Удивленная нежностью прикосновения Джейка, она посмотрела на него, и глаза их встретились. Хелли готова была поклясться, что увидела в них… доброту.

«Галлюцинации — обычный признак травм головы», — отметила про себя Хелли, подумав, что, вероятно, пострадала при падении гораздо сильнее, чем ей показалось вначале. Ведь он сам признался, что доброта не входит в число его достоинств.

— Док?

При звуке его голоса Хелли чуть не подпрыгнула.

— Надеюсь, я не повредил вашу руку?

— Хм? О-о-о… нет.

Когда она увидела, как Джейк ухмыльнулся, заметив ее замешательство, ей очень захотелось ударить его. Надменное животное! Какое удовольствие она получила бы, если б лицо Его Высочества Самовлюбленности превратилось в маску боли.