Не забывай (Кендал) - страница 49

– Ну, загадочная женщина, я уже не знала, вернешься ли ты когда-нибудь. Тут для тебя кое-что есть, тебе стоят взглянуть.

– О, нет, не хочу никаких сюрпризов. Что там? – она направилась в гостиную.

На кафельном столике лежала огромная белая коробка, обвязанная красным бантом.

– Это прибыло три часа назад. Я просто умираю от любопытства, еле дождалась, когда ты вернешься. Может быть, сюда прибыло так им красиво упакованное твое прошлое?

– Прекрати, Стефи. У меня был чертовски трудный день. Не могу представить, что это может быть.

– Ну, хватит глазеть на коробку, открывай скорее!

– Хорошо, хорошо, – Кейт развязала бант и сняла крышку. В гнезде из мягкой зеленой папиросной бумаги лежала охапка желтых роз.

– О, – дыхание Кейт вылилось в долгий вздох.

– Как чудесно! Как ты думаешь, от кого они? От Дэвида7 Должно быть, есть записка.

– Надеюсь, не от него. Но больше нет никого, кто мог бы... Вот и записка, – она разорвала конверт. – О, я не верю! – девушка разразилась смехом.

– Что, Кейт? Это Дэвид?

– Нет! – она кончила читать, плечи тряслись от смеха. – Ты не поверишь, они от одного человека, которого зовут Себастьяном Данном. Ну и дела!

– Кто он? – Стефания наморщила лоб, стараясь припомнить, упоминала ли когда-нибудь Кейт это имя.

– Он, дорогая Стефи, эксперт аукциона Кристи, который сегодня видел мои часы, – Кейт усмехнулась, закинув приманку.

– Должно быть, они ему очень понравились! Иначе зачем посылать тебе розы, смотри, тут их целые две дюжины!

– Прочти, – Кейт протянула письмо, ее улыбка стала еще шире.

Стефания тщательно изучила письмо. Буквы были четкие, почерк прямой и твердый.

Дорогая Кейт!

Этим цветам придется заменить обед и послужить неким извинением до той поры, пока Ваше любопытство не преодолеет упрямство.

Поверьте, я был не менее Вас удивлен нашей встречей, правда, в моем случае удивление было приятным. Глубоко сожалею о том, что внезапное изменение моих обстоятельств так опечалило Вас. Но, может быть, если я пообещаю носить голубые джинсы и вернуться на ту посудину, Вы будете более благосклонны исогласитесь со мной пообедать ? Я ведь и правда не съем Вас, а Вы вряд ли сможете сердиться на меня вечно, или сможете?

Как всегда,

С.

– Я не понимаю. Ты, очевидно, встречалась с ним раньше.

– Пропахшая рыбьим жиром посудина ничего тебе не напоминает?

– Рыбьим жиром? – Стефи потерла лоб с отсутствующим взглядом. – Как печень трески? Лодка? – она посмотрела на письмо, потом на Кейт, еще не веря, а в ее сознании забрезжило нечто. – Ну, конечно, не Саймон? О, Кейт! Но я не понимаю! – ошарашенная, она села на пол, и Кейт последовала ее примеру.