Леди и лев (Керк) - страница 180

– Я никуда не уеду, пока не увижу, чем все кончится.

– Да, в самом деле, чем все кончится?

Оба они подпрыгнули. В нескольких футах от них стоял Самсон Поуп, глядя на обоих прищуренными глазами. Ахмед повернулся к ней.

– Вам нельзя больше работать в музее, – сказал он по-арабски. – Я уверен, что сокровище спрятано там. Они захотят вынести его оттуда – и очень скоро.

– Но где? – спросила она тоже по-арабски. – Я проверяла все ящики, которые прибыли из Долины Амона, и не нашла там ничего необычного.

– Говорите по-английски, – приказал Самсон.

– Сокровище должно быть там, – продолжал Ахмед по-арабски. – Я не удивлюсь, если в это дело вовлечено большинство служащих, а также полицейские, которые теперь патрулируют музей. Не надо его искать. Вы бы поступили мудро, если бы вернулись домой и оставались там, пока это сокровище не увезут подальше. Только тогда можно будет чувствовать себя в безопасности.

– В безопасности от кого?

– Чем меньше вы будете знать, тем крепче будете спать. Я лишь предупреждаю вас, потому что вы дочь великого человека… и я бы не хотел, чтобы вам причинили зло, если только Аллах позволит мне предотвратить это.

Самсон схватил Шарлотту за руку и оттащил от Ахмеда.

– Я же сказал вам, чтобы вы говорили по-английски! Итак, что происходит?

Шарлотта стряхнула с себя его руку.

– Вы не имеете права приказывать нам говорить по-английски или на каком-либо другом языке, инспектор Поуп.

– Я имею право допрашивать подозреваемых, миссис Фэрчайлд.

– В самом деле? Так кто же подозреваемый – я или мистер Вартан?

– Вы оба. Судя по всему, сэр Томас исчез.

Ахмед пробормотал что-то по-арабски, помянув Аллаха.

– Перестаньте бормотать тарабарщину.

– Это не тарабарщина, – ответила она. – Он говорит по-арабски. Это прекрасный и благородный язык, и если бы вы его знали, то не гордились бы так своим невежеством.

Шарлотта и Самсон уставились друг на друга. Мгновение спустя на его лице неожиданно появилась усмешка.

– Теперь понятно, почему Дилан потерял голову. Уверяю вас, он будет ходить вокруг вас на цыпочках ближайшие пятьдесят лет и наслаждаться каждой минутой такой жизни.

– Меня не интересуют Дилан и его цыпочки. Я хотела бы знать, почему представители Скотланд-Ярда позволяют себе хватать меня за руки среди бела дня.

– Может быть, вы не расслышали, что я сказал? Сэр Томас исчез. Леди Хэйверс совершенно растеряна. Вчера утром он уехал на свидание со своим банкиром, но так и не вернулся. – Самсон сделал паузу. – Мы не можем также найти Барнабаса Хьюза.

Хотя Шарлотта была ошарашена новостями, она решила не показывать этого. Детектив Поуп собирал сведения о ней и о ее отце, и при этом еще имел наглость называть себя ее другом. Она больше не доверяла ему.