Дернув Нефер за поводок, она пошла по дорожке, мощенной камнем, которая вела к музею.
Но Самсон пошел рядом с ней и не собирался отставать. Ее мысли и чувства были в полном беспорядке, ей необходимо было побыть одной. Она не представляла, что ей делать с информацией, которую только что вывалил на нее Ахмед. Если только она в силах что-то с этим поделать… Но она наверняка не сможет собраться с мыслями, если этот Самсон Поуп будет шагать рядом с подозрительным видом.
– О чем вы разговаривали с этим турком?
– Это касается только меня.
– Людям, которые так тщательно оберегают свою частную жизнь от посторонних взглядов, часто есть что прятать.
– Некоторые люди предпочитают не допускать полицию в свою частную жизнь.
Самсон едва слышно присвистнул.
– Я вас обидел…
Шарлотта ускорила шаги, ее каблучки независимо выстукивали по камням. Детектив едва поспевал за ней.
– Боюсь, я рискую заработать от вас еще одно обвинение.
Что-то в его голосе заставило Шарлотту остановится.
– Что такое?
– Как вы знаете, я проделал большую тщательную работу, собирая материалы относительно вас и вашего мужа.
– И моего отца, – добавила она язвительно. Он кивнул.
– Миссис Фэрчайлд, по моему мнению, а сейчас я говорю с вами как профессионал, ваш муж принимал участие в нелегальном вывозе антиквариата.
– Что? Где ваши доказательства?
– Назовите это очевидностью обстоятельств. И к тому же я доверяю Дилану. Если он говорит, что кольцо украдено из Секкары, значит, так оно и есть.
– Допускаю, что это и в самом деле так. Но вам не приходило в голову, что, когда Йен покупал это кольцо, он не был осведомлен об источнике его происхождения?
– Это возможно, но маловероятно.
– А как насчет меня? – спросила она ледяным тоном. – Вы подозреваете, что я тоже занималась контрабандой?..
– Это маловероятно, но… – Самсон почувствовал себя неуютно.
– Но?..
– Но не невозможно.
– Понятно. – Ей потребовалось несколько мгновений, чтобы справиться с волнением. Значит, они оба, и Дилан, и Самсон, имеют подозрения на ее счет. Она не знала, сердиться ей или печалиться.
– Я только делаю свою работу, миссис Фэрчайлд, – произнес Самсон, и в его тоне она уловила извиняющиеся нотки.
– Меня не интересует ваша работа, инспектор. Хотелось бы, чтобы вы не мешали мне делать мою работу.
Но когда она наконец вошла в музей, то услышала, как Самсон отдает приказания двум полицейским охранять и парадный, и черный входы. Еще одному полицейскому он приказал не отставать от нее ни на шаг, если она вздумает выйти из музея.
Ничего удивительного, что они с Диланом близкие друзья. Два сапога пара. Подозрительные и навязчивые, как шакалы в пустыне.