Гриф испытывал большое желание рассмеяться... или заплакать. Требуемыми качествами обладал кто угодно, только не он. О какой объективности могла идти речь, если он уже почти влюблен в леди Коллир... Его запас разумных советов для молодой леди был крайне скудным и основывался главным образом на твердом убеждении, что ей следует соблюдать осторожность в общении с другими людьми. В остальном его знание правил поведения в обществе было настолько нетвердым, что он едва осмеливался открывать рот, переступив порог дома Тейлоров, из страха поставить себя в глупое положение.
Однако Тейлор словно ничего не замечал.
– Вы моя последняя надежда, капитан. Когда леди Тесс отправится с вами в путешествие, она поневоле лишится моей поддержки. Я написал несколько писем друзьям в Англии с просьбой понаблюдать за ней, но они, конечно, не в состоянии давать ей советы или, скажем так, интересоваться ее знакомством с каким-нибудь молодым человеком, которым она серьезно заинтересуется.
– Но все же вы оказываете такое большое доверие человеку, которого едва знаете, – попытался уклониться Гриф.
– На самом деле я чувствую, что не ошибся в вас, капитан. Например, мне известно о том, что вы везете двадцать тонн каучука, который не включен в список грузов.
Это вывело Грифа из равновесия, и сердце его учащенно забилось. Опять шантаж? То, что он везет отсутствующий в списке груз, не является серьезным нарушением закона: самое худшее, что ему грозит за это, – штраф. Хотя штраф тоже неприятная вещь, учитывая, что в наличии у него осталось совсем немного денег.
– Да, сэр, – негромко сказал он. – Так и есть. Вы хотите, чтобы я убрал этот груз?
Но Тейлор словно не услышал его слов.
– Кроме того, просматривая некоторые предыдущие отчеты, я обнаружил любопытное несоответствие между прежней и нынешней вместимостью «Арканума».
Гриф молчал.
Ему было стыдно, оттого что он предстал в столь невыгодном свете перед порядочным человеком.
– Это ваш каучук или мистера Гоулда, капитан?
– Мой.
– И вы изменили отметку максимальной загрузки корабля?
– Да.
– Почему?
Гриф внезапно разозлился. Ему надоело быть наемным исполнителем и отвечать за каждый проступок.
– Мистер Гоулд перегружает меня каждый раз, – сказал он ровным голосом. – И я знал, что он поступит так снова. Я мог рисковать, совершая короткие рейсы, но не трансатлантические.
– Значит, вы предусмотрели возможность очередной перегрузки, когда ремонтировали корабль, и сделали соответствующие поправки в ватерлинии, полагая, что разумные переговоры с мистером Гоулдом не решат проблемы?