Мой милый друг (Кинсейл) - страница 158

С этими словами она вышла из комнаты и бесшумно притворила за собой дверь. Поднявшись к себе в спальню, Фоли села на постель и уставилась невидящим взглядом на зашторенные окна.

Она не плакала – только дрожала всем телом. Плакать из-за Роберта Кэмбурна она больше не станет никогда!

Роберт долго смотрел на захлопнувшуюся дверь. Зачем Фоли приехала? Как она могла подвергнуть себя такому риску? Он был так груб с ней отчасти потому, что испугался за нее, как за неразумное дитя. Но к страху примешивалось и другое чувство.

На мгновение ему почудилось, что Филиппа снова им завладела. Это она заставила его произнести обидные, оскорбительные слова, которые разрушили хрупкую дружбу, связывавшую его с Фоли в последнее время.

При мысли о том, что Фоли подвергла себя такому риску, чтобы предупредить его об опасности, у Роберта сжалось сердце. Безмозглая дурочка! Он любит ее всей душой, но готов разорвать в клочки за то, что она случайно подслушала глупую шутку, не предназначавшуюся для ее ушей!

Что ж, сам себе навредил. Роберт надеялся, что после пребывания на палубе плавучей тюрьмы она снова обрела веру в него, и частенько прерывал свои мечты фразой: «Вот когда все это закончится…» Он запрещал себе думать о ней – пока – и сосредоточился на выполнении опасного и рискованного плана. И вот оскорбил ту, которую боготворил, – только этого ему сейчас не хватало!

Роберт покинул комнату и вышел к лестнице. В этот момент дверь в холл открыл один из «лакеев» Лэндера.

– А миссис Гамильтон привезла с собой хорька? – раздался внизу детский голосок.

Роберт мысленно выругался. Он спустился в холл, чтобы отослать мальчишку, но тут вмешалась его мать:

– Замолчи, Кристофер! Нашел о чем спрашивать! Мы пришли справиться о здоровье миссис Гамильтон. Крис говорит, что она вернулась.

Слуга бросил на Роберта вопросительный взгляд. Тот покачал головой. В холл вышел Лэндер.

– Прошу прощения, миссис Пейн, – сказал он. – Миссис Гамильтон нет дома.

– Неправда! – выкрикнул Кристофер. Он попытался просунуть голову в дверь, но мать оттащила его за воротник. – Я видел, она приехала на извозчике!

– Кристофер Уильям! Тебе это показалось, – строго оборвала его мать. – Мистер Лэндер, мы так волнуемся за миссис Гамильтон. Вам что-нибудь известно о ее самочувствии?

– Полагаю, она выздоравливает, мэм, – ответил Лэндер. Кристофер извивался в руках матери, пытаясь высвободиться. Он взглянул на Роберта, потом на лестницу.

– Вон она! – крикнул мальчишка. – Я же говорил, что она вернулась! – Кристофер вырвался и бросился в холл. – Миссис Гамильтон! Добрый день! – радостно выпалил он. – Я Кристофер! А где Тут?