Ураган страсти (Конн) - страница 124

Вперед выступила Мэрлин, держа в руках платье светло-синего цвета, которое еще сильнее подчеркивало красоту ее светлых волос.

– Ты не поможешь мне, Габриель? Я попробовала подогнать его сама, но не могу дотянуться до швов на спине.

– С удовольствием. Только повернись, и я сию же минуту стачаю швы.

Габриель часто помогала своей тете шить одежду, так что для нее не составляло труда подогнать платье по фигуре.

– Мы все немного похудели, но достаточно нескольких вытачек в нужных местах, чтобы одежда снова сидела на нас как влитая. Мы будем одеты лучше всех женщин в Орегон-Сити.

– Неужели вы не волнуетесь перед встречей с будущими женихами? Я, например, не знаю, о чем буду с ними говорить, и боюсь, что никто меня даже не заметит, – проговорила Маргарет.

– Тебя непременно заметят, – заверила ее Барбара. – Без сомнения, они пожелают встретиться с каждой из нас, помяни мое слово. С другой стороны, неженатых мужчин будет ровно столько же, сколько и женщин, так что вряд ли кто-нибудь из нас останется без пары.

– Не скажите, – злорадным тоном заметила Айрис. – Некоторые из нас, без сомнения, привлекут внимание сразу нескольких мужчин, и таким образом остальные на некоторое время останутся без кавалеров. Но вам незачем из-за этого беспокоиться, Маргарет, раз тут все равно ничего нельзя изменить.

– По-моему, Айрис, мы уже ясно дали вам понять, что никого из нас не интересуют мужчины того же склада, что и у вас, – равнодушным тоном заметила Габриель, воткнув последнюю булавку в платье Мэрлин. – Мистер Хорн устраивает вечеринки для того, чтобы будущие женихи и невесты получше познакомились друг с другом, а не для того, чтобы поощрять соперничество.

– Нет, дело именно в соперничестве, и вы сами это прекрасно знаете, – стояла на своем Айрис.

– Вы говорите так, словно речь идет о скачках, – укорила ее Джоанна.

– Завтра вечером в выигрыше окажется та, кто красивее, а не та, кто быстрее, – язвительным тоном отозвалась, Айрис.

Габриель заметила яркий румянец на щеках Джоанны и тотчас встала на ее защиту.

– Как ты собираешься уложить волосы, Джоанна? Распусти их, как Барбара, тебе очень пойдут локоны.

– Ты так думаешь? – Джоанна вынула шпильки из пучка на затылке, качнула головой, и тугие колечки ее локонов разметались в разные стороны, ниспадая на плечи красивыми волнами. В эту минуту она сделалась чрезвычайно привлекательной, без малейшего следа суровости и чопорности.

Все девушки в комнате просто лишились дара речи, раскрыв рты от удивления.

– Полагаю, что для приема такая прическа подойдет, – взглянув в зеркало, заключила Джоанна.