Опасная леди (Кордоньер) - страница 30

– Один пенни за твои мысли, – сказал Фенн, чем вызвал у нее слабую улыбку.

– Прозаичные, как и подобает купеческой дочери, – деловито ответила Леонора. – Я все время спрашиваю себя, как человеку могла прийти в голову идея построить замок в такой глуши!

– Ты забываешь о деревне Уинтэш, о рыбацких поселках, арендуемых хуторах и поселке Святой Агнессы, который находится не более чем в часе езды отсюда в экипаже.

– Рукой подать!

– У тебя острый язычок, уважаемая невестка. – Молодой виконт опустил угольный карандаш. – Но если ты хочешь знать больше, я с изрядной долей уверенности могу предположить, что первый лорд Уинтэш – вопреки приукрашенной семейной легенде – был не кем иным, как просто воином. Он пришел на эти земли с Вильгельмом Завоевателем, а последний после битвы при Гастингсе был очень заинтересован в том, чтобы поделить захваченные земли между своими верными вассалами. Корнуолл – это древняя земля, полная преданий, святыня саксов. Король Артур и его рыцари будто бы жили и воевали здесь. Вильгельм доверил эти местности только тем мужчинам, на чью безусловную верность он мог положиться.

– Это было давно…

Феннимор насмешливо улыбнулся.

– Это точно. И с тех пор, как контрабанда уже не дает дохода, мы можем держаться на поверхности только путем выгодных женитьб.

Леонора отреагировала на легковесную шутку улыбкой, в которой чувствовалась насмешка. Ее деверь с удивлением отметил, что у нее было чувство юмора.

– Не хочешь ли ты заставить меня поверить в то, что благородные господа Уинтэш занимались контрабандой?

– И даже очень успешно! В скалах, там вдали, скрыта самая настоящая паутина из ходов и пещер. Башня, на которой мы стоим, была своего рода командным пунктом. Ты видишь ржавый крюк рядом с лестницей? Еще во времена моего деда там висел фонарь, с помощью которого передавали сигналы на корабли, ожидающие прилива. Служащие таможни никогда не могли найти тайный ход, ведущий с побережья в кладовые замка Уинтэш. Этот ход – каприз природы – умелый мастер удлинил на требуемую величину и сделал там подпорки. Если у тебя возникнет желание немного прогуляться в прохладе, то я готов устроить для тебя этот жутковатый аттракцион!

– Ты, наверное, рассказываешь мне небылицы!

– Конечно, нет! – Феннимор продолжал говорить, хотя и возобновил опять свою работу. – Здешние места не способствуют обогащению крестьян, поэтому и аренда, выплачиваемая ими своим господам, не может быть высокой. Если кто-то, как мой дед, содержал дворец в городе и требовательную любовницу, он должен был напрячь свое воображение. Контрабанда французского коньяка, лионских шелковых тканей и красного вина из Бордо была выгодным делом. Когда мой отец в молодые годы принял наследство, Уинтэш был ухоженным имением с очень внушительным состоянием…