Сердце колдуньи (Коултер) - страница 176

— Модор и демоны там, внутри. А золотой меч сжимает шею Модора.

— Интересно, — протянул принц, кивнул, и сундучок тут же оказался у него в руках. — Как это было?

— Демоны и Модор сплелись в один клубок. Со стороны все это походило на смерч, летящий прямо к сундучку. Он так быстро исчез, что я и оглянуться не успела…

— …но все же захлопнула крышку и заперла сундучок.

Брешия кивнула.

Принц прижал к себе сундучок и нахмурился.

— Все это очень любопытно. Я знаю, что они здесь, но не чувствую их. Никого.

Она устремила взор на сундучок, все еще опасаясь, что он откроется и вырвавшиеся оттуда демоны разорвут принца, а Модор заставит Брешию наблюдать кровавую сцену. Она была напряжена и готова в любую секунду унести их обоих в Испанию, хотя бы ненадолго. Может, придется немного поохотиться, пока все не уляжется. Брешия яростно ненавидела и сундучок, и заключенных в нем тварей.

— Вот что, Брешия, — решил принц, — мы должны что-то сделать с этим сундучком.

Брешия тоже так считала, но не могла себя заставить этим заняться. Она оглянулась на Майду, все еще лежавшую на земле и безуспешно пытавшуюся что-то выговорить. Старики были неподвижны, как сама крепость.

Опасности, похоже, не было.

Брешия закрыла глаза; произнесла древние слова, которых, кроме нее, никто больше не понимал. Земля возобновила свой обычный ход. Старики тем не менее не особенно оживились, наверное, были слишком испуганы. Зато куры хлопотливо закудахтали. Майда, наконец обретшая дар речи, истерически завизжала:

— Что ты сделала с Модором, проклятая ведьма?

— Модора больше нет, — сообщила Брешия. — И теперь все будет хорошо.

Майда поднялась, отряхнулась и направилась к ним. Несмотря на испуг, храбрости ей было не занимать.

— Ты волшебник, совсем как мой господин.

— Верно, — согласился принц. — Мы оба волшебники. А Модор больше не будет поганить эту землю.

Брешия оглядела рыжеволосую зеленоглазую Майду и зловеще сощурила свои зеленые глаза:

— Ты оскорбила меня, глупая женщина, посмела грозить кулаком…

— Да, но разве не ты швырнула меня на землю? Хорошо еще ногу не сломала!

— …но, думаю, из тебя выйдет прекрасная хозяйка Пенуита.

— Да я вообще хороша во всем, за что ни берусь, — злорадно ухмыльнулась Майда, — и позволь сказать, жалкая ведьма, что я недолго оставалась бы наложницей Модора. Он удушил бы тебя, и я стала бы его женой.

— Нет, глупая женщина. Я не имела в виду, что из тебя выйдет прекрасная наложница. Но считаю, что ты вполне можешь управлять всем здешним хозяйством.

Майда разинула рот от неожиданности, но тут же кое-что сообразила: