Аманда отпрянула и чуть обернулась, ее щеки пылали от обиды.
— Вы… вы д-дурной человек! Я п-просто п-поддерживаю беседу. Хотя и н-не знаю, з-зачем. Я н-не имею п-привычки б-беседовать с разбойниками. — Она вновь стала смотреть прямо перед собой.
Морган дернул поводья, конь вскинул голову, и Аманда испуганно взвизгнула.
— Слушайте, мэм. Никто на вас не нападал, насколько я могу судить. По крайней мере, я не лупил вас зонтиком. А что до беседы, не утруждайтесь. Мне нечего вам сказать, пока мы не доедем до ра… до укрытия.
— А когда мы доедем до укрытия, вы… вы объясните, почему нас с кузиной похитили? — Голос звучал недоверчиво, глаза сверкали. — Будто я… я не знаю. — Она негодующе фыркнула. — Я… я не вчера р-родилась, мистер… Как-вас-там. Так что не п-пытайтесь п-пускать мне п-пыль в глаза. Уверяю вас, н-не удастся.
Он взглянул на ее затылок и покачал головой.
— Ума не приложу, о чем вы толкуете, мэм. И, судя по всему, вы тоже. — Пронзительно закричал пересмешник, словно соглашаясь с Морганом.
— В самом д-деле? Что ж, я… я изучила н-немало литературы о Д-диком Западе. И прочла довольно романов мистера Б-бидла, чтобы знать, что вам и вашему д-другу… вероятно, требуется… — Не может же она сказать «сексуальное удовлетворение». Приличным женщинам не пристало знать такие вещи. — …Дамское общество, — закончила она наконец.
Когда до него дошло подлинное значение ее слов, Морган сердито фыркнул.
— Не обольщайтесь, мэм. Мне ничего такого не нужно. А если и так, вы не в моем вкусе. — Это заявление должно было рассеять возможные романтические иллюзии, хотя он сильно погрешил против истины. Если бы ему нужна была женщина — а она ему не нужна, — лучшей не сыскать: темноволосая, темноглазая, отчаянная, как молодая кобылка.
От ярости Аманда перестала заикаться.
— Эй, вы!.. Я, может, не замужем, но никогда не опущусь до вам подобных. Разбойники меня не интересуют.
Так она девица. Все понятно. Чего ради она бы отправилась сопровождать Кассандру? Ищет приключений на Диком Западе? Приключений, ха! Мужа она ищет. Только вот его захомутать не удастся! Он не намерен вешать себе ярмо на шею. Ни сейчас, ни впредь!
Женщины вечно мешают мужчинам делать дело. В жизни Моргана не было места женщине, тем более жене. У него одна цель: превратить «Чертов выгон» в самое большое и богатое ранчо Техаса. И никакая женщина, пусть красивая, пусть желанная, не заступит дорогу его мечте.
Когда они приедут, он объяснит Аманде, чего хочет Джейк, проводит в предназначенную ей комнату и исчезнет, пока не приедет брат.