– Мистер Александр, – с деланной решимостью произнесла Шарлотта, – нам не подобает беседовать в подобном тоне. Я думаю, будет лучше, если вы немедленно вернетесь в постель…
Жесткие складки на лице мистера Александра разгладились, голос опять потеплел и повеселел:
– Перспектива весьма заманчивая, дорогая Шарлотта, но, увы, сегодня я не могу принять ваше предложение. Как я уже сказал, мне нужно ехать.
– Если вы попытаетесь уехать сегодня, клянусь, я перебужу весь дом – не пройдет и двух секунд после того, как вы переступите порог этой комнаты. Проявите благоразумие, мистер Александр. Во вторник мы будем уже на пути к Лондону. Не пройдет и полутора суток. Зачем вам так срочно покидать усадьбу? Зачем рисковать своим здоровьем?
Александр молчал очень долго. Шарлотта даже решила, что он не собирается отвечать.
Но затем ее подопечный все-же нарушил молчание.
– До отъезда в Лондон мне нужно забрать одну вещь, спрятанную неподалеку отсюда. Это жизненно важно. От этого зависит успех моей миссии.
– Но, может, вы скажете, что именно надо забрать, и где это спрятано? Мы пошлем утром грума, он привезет. А если ваш тайник не очень далеко, я и сама могу съездить.
– Нет! – отрезал Александр. – Это слишком опасно.
– Опасно? – изумленно переспросила Шарлотта. – Мистер Александр, я каждое утро проезжаю по пять-шесть миль. В нашей округе мне никто не причинит вреда. Меня здесь все знают.
– Право, вам можно позавидовать, – вздохнул Александр. – Боже, как вы неопытны, как восхитительно наивны! Вашей жизни никогда ничто не угрожало. Вам даже в голову не приходят мысли об измене, предательстве… Вы представить себе не можете, что значит считать каждого незнакомца своим врагом и в каждом знакомом видеть возможного предателя… А что, если за усадьбой следят?
Шарлотта рассмеялась.
– Но за чем им тут наблюдать? За тем, как Пегги тайком бегает на свидание к конюху? Или как моя тетушка дает поручения молочнице? Мистер Александр, у вас разыгралось воображение. Да, конечно, на вас напали грабители, но это не означает, что наша округа кишит ворами и бандитами. Да тут уже лет десять нет разбойников, если не считать тех, от которых пострадали вы!
Александр посмотрел на нее как-то странно.
– На меня напали не разбойники, – наконец сказал он. – Это наемные убийцы. Их подослали враги моей страны.
Шарлотта ахнула.
– Почему вы так уверены?
– Я слышал их разговор, – лаконично ответил он.
– Что вам нужно забрать перед отъездом в Лондон? – понизив голос, спросила Шарлотта.
– Пакет с документами. Заметив погоню, я сразу понял, что ускользнуть мне не удастся. Мой конь был на последнем издыхании, а преследователи пришпоривали свежих лошадей. Но бумаги ни в коем случае не должны были попасть в чужие руки, поэтому я съехал с дороги и примерно полмили скакал по полям, ища, где бы спрятать документы.