– И нашли, да? Александр кивнул.
– Да, примерно в полутора милях к северо-западу от того места, где меня обнаружили вы с тетушкой. Но я не уверен, что смогу отыскать тайник. Я мчался как угорелый и не запомнил примет. Может быть, мне придется потратить несколько часов, прежде чем я найду нужное место.
– Давайте договоримся, мистер Александр: если вы сейчас вернетесь к себе в комнату, то я завтра запрягу в коляску пони и отвезу вас, куда вы скажете. Я знаю здешние окрестности как свои пять пальцев. Позвольте мне помочь вам, и ваши поиски быстрее увенчаются успехом.
– Но почему вы хотите мне помочь? – резко спросил он. – Откуда вы знаете, правду я говорю или нет?
Шарлотта замялась. Хоть Александр и назвал ее наивной, она прекрасно понимала, что он не сказал ей всей правды. Шарлотта пристально всмотрелась в его лицо, ища ободрения, но в душе сомневаясь, что это возможно. Его бездонные черные глаза, не мигая, выдержали взгляд Шарлотты. Внезапно она услышала какие-то тяжелые, глухие удары и не сразу поняла, что это бьется ее сердце. Шарлотта с трудом перевела дыхание.
– Я думаю, вы сказали мне правду… хоть, может быть, и не всю, – пролепетала она. – По-вашему, я круглая дура, мистер Александр? Да?
Они долго смотрели друг на друга, не произнося ни слова. Затем Александр резко повернулся и пошел по направлению к своей комнате. Однако на пороге замер и еле слышно произнес:
– Нет, вы совсем не дура. Спокойной ночи, Шарлотта!
Задолго до того, как первые лучи солнца выглянули из-за горизонта, Шарлотте удалось убедить себя в том, что совершенно излишне посвящать тетю Аделину в подробности ночного происшествия.
Привыкшая с предельной честностью анализировать свои поступки, девушка старательно избегала вспоминать, как она почувствовала себя загнанной в ловушку и чуть было не очутилась в объятиях мистера Александра. «Это слишком банальная история, чтобы кому-нибудь о ней рассказывать», – решила Шарлотта. В общем-то, мистер Александр подтвердил сведения, сообщенные сэром Клайвом Коллинзом. Зачем в таком случае отягощать тетушку известием о том, что их пациент говорит по-английски почти так же свободно, как и все остальные в усадьбе Риппонов? В конце концов, во вторник, ни свет, ни заря, они отправятся в Лондон, и через неполных двое суток мистер Александр навсегда уйдет из их жизни. Поэтому, незачем попусту будоражить близких, сообщая факты, которые, по сути, им всем, в том числе и дорогой тетушке Аделине, совершенно неинтересны.
Придя к столь удобному умозаключению, Шарлотта успокоила свою совесть, и теперь для нее оставалось невыясненным лишь одно обстоятельство: как помочь мистеру Александру найти документы и при этом избежать объяснения с тетушкой? Шарлотта долго ломала голову, не зная, что предпринять, но потом судьба сжалилась над ней и прислала на выручку жену некоего сквайра.