– Конечно. У меня разыгрался аппетит. – Лилиан быстро повернулась и исчезла в кухне.
Услышала ли она слова Мэрилин о том, что он якобы был бы не прочь жениться на ней, чтобы отхватить кусок от «Харт инвестментс»?
Гейб остановился в дверях кухни. На кухонной стойке лежали овощи самые разные, включая брокколи. Тут же разместились завернутый в пластик кусок сыра пармезан и упаковка макарон.
– Похоже, все это надо как-то соединить, – сказал он.
– Мы оба – люди сообразительные. Думаю, мы справимся. – Лилиан взяла маленький нож и принялась нарезать соломкой желтый сладкий перец. – А вы могли бы налить нам по стакану вина? Работа будет лучше спориться.
– Хорошая мысль. – Гейб вошел в кухню, подошел к буфету и вытащил штопор.
Лилиан продолжала резать перец.
Наверное, надо что-то сказать, подумал Гейб. Однако он не знал, каких именно слов она от него ждет. И что именно она услышала?
– Мэрилин приехала сюда буквально за несколько минут до вашего прихода, – объяснил Гейб. – Явилась как снег на голову.
– Она вернется. У вас есть то, что ей нужно.
– Я знаю. Деньги. Вы не первая, кто меня об этом предупреждает.
Лилиан сбросила тонко нарезанный перец с доски в миску.
– Ей нужны не ваши деньги.
– Конечно, ей нужны мои деньги. Мэрилин необходимы средства для проведения кампании.
– Я не говорю, что она не сочтет ваши деньги приятным дополнением. Но по-настоящему ей нужны не ваши деньги, а вы сами. Ей позарез нужен человек, кому она могла бы полностью доверять. Близкий человек, который поддержал бы ее устремления. Ей нужен мужчина, который укрепил бы ее позиции. Сильный и влиятельный. Тот, чьи цели не шли бы вразрез с ее целями и кто не был бы ее конкурентом.
Пробка с легким щелчком выскочила из бутылки.
– Вы пришли к столь глубоким умозаключениям после пяти минут общения с Мэрилин?
– Конечно. Я же бывшая сваха.
– О да. Я все время забываю о вашей легендарной интуиции.
– Валяйте, издевайтесь. Но я скажу больше – в вас есть то, что она хотела бы видеть в муже. – Лилиан сделала паузу, немного склонив голову набок. – Хотите услышать кое-что еще?
– Что?
– И в Мэрилин есть многое из того, что вам хотелось бы видеть в подруге жизни, если судить по вашим ответам в опросном листе. Я даже начинаю думать, что, возможно, вы были искренним при заполнении анкеты, – задумчиво протянула Лилиан.
Гейб налил два бокала каберне. Он ничего не мог поделать со своим лицом, продолжавшим сохранять мрачное выражение, однако мысленно поздравил себя с тем, что руки у него не дрожат.
– Мы с Мэрилин уже пытались образовать пару. Но из этого ничего не вышло.