На пути к свадьбе (Куинн) - страница 180

– Я…

– Ах ты, маленькая шлюшка, – прошипел он.

Люси вздрогнула, как от удара. Она знала, что он не испытывает к ней особой любви, но все равно стало обидно.

– Вы не понимаете. – Люси сказала это просто потому, что не знала, что сказать, а говорить «Простите» она отказывалась.

Она сыта извинениями. По горло.

– О, вот как? – усмехнулся дядя Роберт, наклоняясь над ней. – И чего же я не понимаю? Что ты сбежала с собственной свадьбы?

– Я не сбегала, – возразила Люси. – Меня похитили! Разве вы не видите, что я привязана к трубе?

Дядя угрожающе прищурился. И Люси стало страшно.

Она отпрянула, ее сердце бешено забилось. Она всегда боялась своего дяди – его ледяного спокойствия, его пренебрежительного взгляда. Но она никогда не испытывала такого страха, как сейчас.

– Где он?

Люси не стала притворяться, будто не поняла вопроса.

– Не знаю.

– Отвечай!

– Я не знаю! – воскликнула она. – Неужели вы думаете, что он привязал бы меня, если бы доверял мне?

Он выпрямился и выругался.

– Какая-то бессмыслица.

– Что вы имеете в виду? – осторожно спросила Люси.

Она плохо понимала, что происходит, и не знала, чьей женой станет к концу этого эпохального дня, однако не сомневалась в том, что нужно тянуть время.

И ничего ему не открывать. Ничего из того, что важно.

– Все, что происходит, – брызжа слюной, шипел он. – С чего вдруг ему похищать тебя и оставлять здесь, в Феннсуорт-Хаусе?

– Ну-у, – протянула Люси, – думаю, он не смог незаметно вынести меня из дома.

– Но и на приеме он появиться не мог – его заметили бы.

– Что вы хотите сказать?

– Как, – цедя каждое слово, спросил он. – тебя могли захватить без твоего согласия?

Люси облегченно выдохнула. Ответ был простым. И безобидным.

– Я пошла к себе, чтобы прилечь, – сказала она. – Он поджидал меня в спальне.

– А он знал, где находится твоя комната?

Люси судорожно сглотнула.

– Вероятно.

Он почти вплотную приблизил к ней свое лицо и внимательно уставился на нее.

– Люди уже стали замечать твое отсутствие, – пробурчал он.

Люси промолчала.

– Ничего не поделаешь, – сказал он.

Люси озадаченно посмотрела на него. О чем это он?

Дядя Роберт покачал головой.

– Это единственный выход.

– П-прошу прощения?

Тут Люси сообразила, что он разговаривает не с ней. А с самим собой.

– Дядя Роберт! – позвала она. Но он уже поспешно резал путы.

Резал? Резал?! А почему у него с собой оказался нож?

– Пошли, – приказал он.

– Обратно в зал?

Дядя мрачно хмыкнул.

– А тебе хочется в зал, да?

В душе Люси начал подниматься страх.

– Куда вы меня ведете?

Он взял ее под мышки, поставил на ноги и крепко обхватил одной рукой за плечи.