Жеребец вдруг испуганно встал на дыбы. При такой скорости это означало почти верную гибель всадника и лошади. Бринна попыталась удержаться, но в следующий миг ударилась о твердую холодную землю.
Когда Бринна пришла в себя, уже начинало темнеть. Рядом горел костер, а над ней склонилась огромная фигура. Она хотела закричать, но ее остановила боль, раскалывавшая голову.
– Спокойно, прекрасная леди, это я, – прошептал Вильгельм. – Тебя сбросил твой конь.
Дотронувшись до головы, Бринна застонала.
– И только? Я думала, меня низвергли с небес. – Вильгельм тихо засмеялся.
– Нет, такого не будет никогда. – Герцог подошел к костру, где на самодельном вертеле жарилось мясо, оторвал кусок и протянул ей: – Вот, ешь.
– Что это?
– Кролик.
Бринна посмотрела на угощение, затем попыталась сесть. Но перед глазами вспыхнули огненные брызги, и она снова упала на свернутый плащ, который Вильгельм подложил ей вместо подушки.
– Лежи спокойно, пока не придет помощь, – ласково приказал он.
– Вы его убили?
– Кого?
– Вы убили кролика?
Герцог пожал широкими плечами:
– Настоящий воин должен использовать все, что даровал человеку Господь.
Бринна оглядела место рядом с костром, не обнаружив ни кинжала, ни меча, ни лука. Она вспомнила, что герцог выбежал из Эверлоха только с кубком в руках.
– Его убил Кейос? – спросила она с благоговейным уважением к человеку, которого называла чудовищем.
Услышав свое имя, огромная черная собака, лениво дремавшая рядом, подняла голову и взглянула на нее.
– Non. – Вильгельм облизнул пальцы. – Если я скажу тебе, что убил его голыми руками, ты подумаешь, что я чудовище?
– Нет, – ответила Бринна, представив, как герцог, словно дикое животное, преследует свою добычу. – Я просто хочу выяснить, насколько опасным может быть мой новый друг.
– Я могу быть довольно опасным, леди, – засмеялся Вильгельм и бросил Кейосу кусок мяса. – Но только не для тебя.
Бринна улыбнулась. Она верила ему. Хотя герцог выглядел настоящим дикарем на фоне буйных зарослей и горящего костра, голос у него был ласковым, а пальцы, предлагавшие угощение, двигались чуть ли не изящно.
– Что вы здесь делаете? – поинтересовалась она.
– То же самое я могу спросить у тебя.
Она посмотрела на темное небо, подумала о муже и вздохнула:
– Мне требовалось на время уехать.
– Как и мне, – ответил Вильгельм.
Она снова попыталась сесть, но герцог положил руку ей на плечо:
– Не двигайся.
– Нет, я должна вернуться.
– Ты вернешься, только не сейчас. Лошади нет, а идти слишком далеко.
– Как нет? – Бринна огляделась. – Где мой жеребец?
– Твой жеребец свернул шею при падении.