Повелитель молний (Линфорд) - страница 117

– Ну, давай сюда плату за неделю, – скрипучим голосом приказала старуха, впиваясь в мальчишку крохотными пронзительными глазками. – А где апельсин, ты ведь принес его мне?

– Э-э… – мямлил Тим, на глазах утрачивая петушиную уверенность.

Робко подойдя ближе, он положил на стол перед каргой несколько монет. Трое оборванцев протянули жадные руки, но старуха оказалась проворнее: схватив стоявшую у стула палку и стукнув ею по пальцам и носам бродяг, она сгребла деньги к себе. Глухо ворча, нищие отошли.

– В следующий раз отдашь монеты мне в руки, гаденыш, – прошипела старая ведьма.

Она пересчитала деньги, потом дернула головой и что-то прорычала. Из дальнего угла комнаты показался неуклюжий громила, прежде не замеченный Маргарет. Лицо Тима исказилось страхом.

В несколько шагов верзила пересек помещение и схватил парнишку за горла, свободной рукой шаря по его одежде в поисках мешка. Сорвав его, он толкнул Тима на груду тряпья, и тот свалился, давясь от кашля.

Когда содержимое мешка было вытряхнуто в скрюченные щупальца старухи, Тим встал на ноги и принял вызывающую позу, видимо, зная, какое наказание его ожидает. У Маргарет сжалось сердце от страха за мальчишку, ей хотелось схватить его за руку и утащить отсюда, но она понимала, что может только ухудшить его участь: от этого негодяя им не убежать.

– Ты пожалеешь, что вздумал меня обманывать, паршивый выродок, – грозно заскрипела колдунья. – Слышишь, ты!

Она повернулась к Маргарет, как будто только что ее увидела.

– Это еще кто?

– Она кружевница, – оживленный надеждой, ответил Тим. Он понял, что старуха удовлетворилась найденными деньгами и сегодня расправы не будет.

Маргарет пробрала дрожь, когда прячущиеся в глубоких морщинах черные глазки принялись бесцеремонно изучать ее.

– Какое кружево плетешь, английское или французское?

– Я умею и французское кружево – «снежный узор», «лесная поляна» и даже… – дрожащим, голосом начала Маргарет, но старуха оборвала ее.

– Мне нужна кружевная кайма для женских рюшей. Сделай любой из этих узоров, но хорошего французского качества. Принесешь через три дня один эл[21], и я заплачу тебе крону.

Целая крона! У Маргарет захватило дух, и она еле смогла ответить:

– За три дня мне не успеть. Можно сделать ширину не больше дюйма[22]?

– Если только высшего качества.

– Вот и поднят Черный Джек, верно? – Тим подмигнул Маргарет, намекая на незаконный заказ.

Маргарет кинула на него предостерегающий взгляд.

– Если не придержишь язык, парень, получишь еще украшение под глазом, – проворчала старуха и обратилась к Маргарет: – Так что, мисс, договорились?