— Спасибо. Непременно.
Гарнет уже повернулась, чтобы уйти, но хозяин спросил ей в спину:
— Вы приезжая?
— Проездом в Санта-Фе, — кивнула она.
— Ну и ну. — В глазах хозяина мелькнуло любопытство. — Проездом откуда?
— Из Джорджии.
— Какой-то городок недалеко от Эль-Пасо?
Гарнет была уже на полдороге к двери и не потрудилась ответить. На другой стороне улицы на маленьком домике красовалась вывеска: «Обеды у Мод. Лучшая домашняя кухня в Техасе». У входа брякнул колокольчик, и ее обдало соблазнительным ароматом жарящегося мяса. Судя по всему, вывеска не обманывала. Все столики, кроме одного, были заняты. Откуда-то из глубины появилась дородная женщина с седыми волосами и задубелой, как старое седло, кожей. В руках она несла оловянный поднос с двумя тарелками, на каждой из которых возвышались горы картошки и мяса.
— Садитесь за тот свободный столик в углу, дорогая. Как только освобожусь, сразу подойду.
Гарнет устроилась на стуле, и вскоре появилась женщина с чашкой кофе.
— Вы Мод?
— Совершенно верно, лапочка. Мод Малой.
— Знаете что, Мод, я не собираюсь заказывать обед. Мне сказали, что у вас можно найти работу.
— Подождите, милочка, я сейчас вернусь. — Грузная женщина упорхнула с удивительной легкостью.
Потягивая кофе, Гарнет наблюдала, как толстуха принимает заказы у двух ковбоев. А когда хозяйка снова юркнула на кухню, молодая женщина поднялась и принялась убирать грязную посуду с только что освободившегося столика. С горой грязных тарелок она появилась на кухне, где Мод разливала суп в две огромные миски.
Хозяйка бросила взгляд на грязную посуду и тут же спросила:
— Как вас зовут, милочка?
— Гарнет Скотт.
— Я плачу доллар в день. По субботам и воскресеньям — два. Все чаевые ваши. К тому же здесь вы не останетесь голодной. Ставьте миски на поднос и несите на столик у окна.
Гарнет молча кивнула, взяла поднос и поспешила выполнить приказание.
Следующие три часа обе женщины работали не покладая рук. Наконец, когда последний посетитель ушел, Мод выставила в окне табличку «Закрыто».
— Съедим по кусочку от оставшегося яблочного пирога?
— С удовольствием, — согласилась Гарнет.
Обессиленные, они уселись за стол и налили к пирогу по чашечке кофе.
— Не стану скрывать, Мод, — призналась Гарнет, — я собираюсь отправиться в Санта-Фе, как только скоплю денег на билет.
— Что ж, а до тех пор я воспользуюсь твоей помощью, — сдержанно ответила хозяйка. — Ты, милочка, из тех краев?
— Нет, я из Джорджии.
— То-то я слышу, у тебя не техасский выговор. Как же тебя занесло в Калико?
— Я единственная уцелевшая из всего каравана, на который напали команчи.