Миром правит любовь (Ли) - страница 50

– У нас есть приказание от мистера Харви не обслуживать вас и вашу шайку, пока вы не будете платить за еду заранее. Я с радостью приму у вас заказ, как только вы расплатитесь вперед.

– Ты что, не слышала, сестричка? Вот этот парень сказал, что он заплатит за мой обед. – С этими словами он подошел к соседнему столу и стукнул по нему огромным кулаком. – Разве не так, мистер?

– О да, да. Да, конечно, – пробормотал несчастный посетитель. Трясясь от страха, он положил деньги на стол и поспешил ретироваться.

– Вы знаете, Тейт, в один прекрасный день здесь появится настоящий мужчина, который прекратит ваши выходки. Надеюсь, что доживу до этой минуты.

Тейт в изумлении хмыкнул:

– Тебе вообще не на что надеяться, если я сейчас же не получу пожрать, сучка.

– Вам придется подождать, пока мы не закончим обслуживать остальных посетителей. Они должны успеть на поезд.

– Мне надоело ждать. – Тейт поддал ногой стул, и он, пролетев по полу, ударился об стену. _

Этого было достаточно, чтобы начался массовый исход из дверей ресторана. Очень скоро в обеденном зале остался только Тейт со своей шайкой.

Губы Тейта скривились в язвительную усмешку.

– Ну вот, теперь у твоих девчушек есть куча времени, чтобы обслужить приятных посетителей.

Роуз просто трясло от ярости, но Она старалась казаться безразличной.

– Благодарю вас, мистер Тейт. На тарелках осталось достаточно еды. Ее вполне хватит для таких свиней, как вы.

Она резко развернулась и пошла прочь, задержавшись лишь, чтобы бросить на Зака красноречивый взгляд.

– Этого хватит на всех.

Остальные девушки забились в кухню и прислушивались к перепалке и брани, доносившихся из обеденного зала. Наконец шайка вымелась из ресторана. Удивительно еще, что они не разбили ни одного блюда.

Биллингс запер парадную дверь, и потом целый час девушки мыли посуду. Казалось, они готовы были заниматься этим всю ночь.

Зак поджидал Роуз возле ресторана.

– Это становится дурной привычкой, Маккензи. Чего вы теперь хотите?

– Мне нужно поговорить с тобой, Роуз.

– Я думаю, нам не о чем говорить.

– Пожалуйста, Роуз. Мне нужно сказать тебе что-то очень важное.

– Хорошо. – Она кивнула Кейт: – Иди домой вместе с остальными.

– Ты уверена, что все будет в порядке? – спросила Кейт, бросив на Зака уничижительный взгляд.

– Я не собираюсь причинять вред вашей подруге, мисс Макдермот, – сказал Зак. – И я доставлю ее домой к десяти часам. – Он подарил Кейт одну из своих очаровательных медоточивых улыбок, так что все девушки вокруг принялись хихикать. Только Роуз и Кейт оставались серьезными.

– Посмотрим, сэр, – заявила Кейт. – Пойдемте, девушки.