– Н... нет. – Она с трудом выдавила из себя этот жалобный писк.
– Наверное, у вас была веская причина, чтобы прийти ко мне в такое позднее время. – Он вдруг протянул руку и дотронулся пальцами до пряди волос, выпавшей из ее прически. Потом небрежно стал крутить эту прядь. Взгляд Тристана продолжал сверлить Дейрдре. – Можете сказать мне.
Но что же ей было нужно? С каждой секундой Дейрдре было все труднее и труднее вспомнить то, зачем она пришла.
– Я... мне просто хотелось узнать, удобно ли вы устроились...
– О да, очень удобно. – Его пальцы выпустили шелковистый завиток и коснулись ее шеи. – Разумеется, я не стану возражать, если вы пожелаете мне спокойной ночи и уложите меня в кровать.
Дейрдре почувствовала, что задыхается от его прикосновения, и отступила назад.
– Полагаю, милорд, вы в состоянии самостоятельно лечь в постель.
– А разве я говорил, что не могу сделать этого? Просто если вы накроете меня одеялом, то доставите мне тем самым необыкновенное удовольствие.
– Боюсь страшно разочаровать вас, но в мои планы не входило укрывать вас одеялом. Я просто хотела знать, есть ли у вас все необходимое.
– Г-м... – Обойдя Дейрдре, Тристан встал у двери и, изящно изогнувшись, оперся плечом о косяк. – Что ж, вопрос очень интересный. Вы действительно хотите, чтобы я вам ответил на него?
Кажется, все зашло слишком далеко. Ей, разумеется, не стоило приходить сюда и теперь стоять тут, парируя его словесные атаки.
Она набралась смелости и снова посмотрела на него:
– Если вы позволите, милорд, я бы хотела вернуться к себе в комнату.
– Я снова стал «милордом»? – Он наклонился вперед и взял в ладонь ее подбородок, ее голова слегка приподнялась, и их глаза встретились. Дейрдре вдруг почувствовала странный жар под его пальцами. – А что Тристан?
– А как с вашим обещанием не распускать руки?
– Вы уверены, что не хотите этого?
Стоя рядом с ним, ощущая его горячее дыхание и аромат его кожи, Дейрдре не могла быть ни в чем уверенной. Ей хотелось обнять Тристана за шею и снова ощутить вкус егогуб, но в то же время она была готова оттолкнуть его и скрыться за дверями своей комнаты.
Дейрдре предприняла отчаянную попытку выкинуть из головы всякие неподобающие мысли и взять под контроль свои эмоции. Она умоляюще посмотрела ему в глаза:
– Тристан, прошу вас.
Эти обычные слова, сказанные без всякого жеманства, оказали на него странное действие. Он переменился в лице, игривость уступила место отчужденности. Его глаза искали в глазах Дейрдре тот ответ, на который он рассчитывал с самой первой минуты ее появления в его комнате. Но как ни странно, выражение ее глаз не оправдывало тайных надежд графа. Убедившись в своей ошибке, он отошел от двери и освободил для Дейрдре проход.