Предложение плейбоя (Ли) - страница 30

Мишель покачала головой.

– Я не знаю, как это понимать. Ты смеешься надо мной или делаешь комплимент?

Он улыбнулся кривой зловещей улыбкой.

– Я сказал тебе правду… если ты хотела ее услышать.

– Но что она означает?

– Она означает, что настало время для меня, твоего любовника на этот вечер, отвезти тебя на банкет, напоить, а затем доставить домой и уложить в постель.

Сердце Мишель бешено забилось. Но дьявольские огоньки в глазах выдали его с головой.

Тайлер смеялся над ней. Снова.

Хорошо, продолжим игру. Счет два ноль в его пользу.

– Отличная мысль, – промурлыкала она. – Давай же, Тайлер, дорогой! Гони, не щади лошадей!

ГЛАВА ПЯТАЯ

Банкет должен был состояться в роскошном старом особняке, реконструированном около десяти лет назад для проведения крупных мероприятий, в том числе и свадебных торжеств. Перед двухэтажным зданием с широкими балконами и ажурными перилами раскинулись тщательно подстриженные газоны, а сзади расположилась парковочная площадка для сотни машин.

Тайлер втиснул свою новенькую «хонду» между «мерседесом» и сверкающей серебром машиной самой последней модели. Под шинами зашуршал гравий.

– Я не знаю, брать ли с собой сумочку, – призналась Мишель, собираясь выходить. – Как ты думаешь, Тайлер?

– Оставь ее здесь. Если тебе понадобится расческа, я одолжу свою.

– Хорошая мысль.

Судя по количеству прибывших машин, большинство гостей уже были здесь – возможно, потому, что Тайлер ехал от церкви гораздо медленнее, чем обычно. У Мишель возникло чувство, что он хотел присутствовать на этом вечере не более, чем она. С нарочитым смирением он взял ее за руку и повел к парадным дверям особняка.

И все же, несмотря на свои тайные намерения, оба смело, и уверенно поднялись по широким каменным ступеням и прошли через распахнутые двойные двери. Лакей в ливрее повел их к большой изогнутой лестнице, точь-в-точь такой, какую Мишель видела в фильме «Унесенные ветром». По пути она обратила внимание на узкий столик у стены, на котором горой высились искусно упакованные свадебные подарки. Мишель не преподнесла никакого подарка счастливой паре, и ей, несмотря ил на что, было немножко стыдно.

– Все в порядке, – прошептал Тайлер, ведя ее мимо столика к покрытым красной дорожкой ступеням. – Я попросил своего секретаря купить им что-нибудь подходящее. Подарок был доставлен вчера в дом невесты. Поэтому не стоит чувствовать себя виноватой.

Она остановилась и бросила на него удивленный взгляд.

– Как ты мог узнать, о чем я думаю?

– А я всегда знаю, о чем ты думаешь, – сказал он шутливо, – Твои глаза имеют пагубное свойство не скрывать правды. Как, ты считаешь, я понял, что смертельно раздражал тебя все эти годы? Честно говоря, Мишель, если ты собираешься продолжить карьеру в рекламном бизнесе, тебе надо научиться скрывать свои чувства.