— Вы напрасно тратите время…
Позвольте мне закончить, — Лео сделал шаг назад и выпрямился. — Я хочу купить Грейндж. Конечно, я предлагаю вам гораздо больше, чем он стоит, но этот дом был построен первыми Фитцгиббонами и с тех пор принадлежал нашему семейству. Можете приписать мою непрактичность сентиментальным чувствам.
— Простите меня, герцог, но вряд ли в вас есть хоть капля чувства! Мне не требуется вашего разрешения на то, чтобы жить в этом доме. Джулиан завещал мне его, и я буду здесь жить!
Глаза Лео потемнели. Девушка и не догадывалась, какой укол ревности почувствовал герцог при упоминании о своем кузене.
— У вас будет достаточно денег для безбедного существования в Италии. Вы даже сможете подыскать себе другого мужа, только сначала убедитесь, что у него достаточно мало мозгов.
Это было уже слишком. Миранда взвилась:
— Как вы смеете! Мне не нужен другой муж! Грейндж принадлежит мне, и вы ни за какие деньги не заставите меня с ним расстаться.
— Нет, — вкрадчиво проговорил герцог, — но я могу значительно осложнить вашу жизнь, герцогиня.
Миранда истерически рассмеялась.
— Моя жизнь и так полна сложностей. Как еще вы можете мне досадить? Мы можем жить на разных концах деревни, герцог, но нам необязательно встречаться. Я не знала о том, что ваше поместье располагается неподалеку. Можете представить мое разочарование, когда мне сообщили об этом.
Неужели вы не понимаете, что я не хочу вас больше видеть?
Резким движением, которое не вполне соответствовало его сдержанному тону, Лео взял со стола шляпу и хлыст.
— Грейндж принадлежит Фитцгиббонам и всегда принадлежал им.
— Я уже устала напоминать вам, что тоже ношу фамилию Фитцгиббон.
— Вы недостойны носить ее, герцогиня. Советую вам, пока не поздно, принять мое предложение.
Миранде усилием воли удалось сдержать рвущийся наружу гнев.
— Убирайтесь, — прошептала она, — убирайтесь, пока я не вышвырнула вас вон.
Он расхохотался.
— Нет, спасибо, я не хочу создавать проблем Исме. Хорошенько подумайте над моими словами, мадам.
Дверь захлопнулась.
Миранда обхватила голову руками, не зная, кричать ей или плакать. Он приехал в самый неподходящий момент и начал угрожать ей, унижать…
Внезапно девушка подняла голову и потрясенно воззрилась на закрытую дверь.
Да, он действительно угрожал… слугам, чтобы заставить их вернуть украденное. И он пообещал отослать к ней слуг из собственного поместья, чтобы она не испытывала неудобства.
Во всем этом не было никакой логики. Почему он так поступил? Ему было бы куда приятнее оставить ее вдвоем с Исме в этом холодном, пустом, обветшалом доме.