— Значит, мы теперь всегда будем вместе? Ты больше не станешь исчезать по ночам? И я буду помогать тебе, Мэри и тетушке Маргарет по хозяйству? Посмотри, я уже очень сильный. — Ричард с гордостью продемонстрировал бицепсы.
— Да, ты быстро растешь, милый.
Скоро я стану выше тебя, Рина! Впрочем, ты такая маленькая! Но это не так уж важно! А я за это время прочел шесть книг. Мистер Тисдейл считает, что я очень развит для своих лет.
. — Так оно и есть. Ты уже знаешь гораздо больше, чем я.
— Возможно. — Гордый от похвал Ричард выбежал из комнаты.
Сабрина потянулась, закрыла глаза и снова откинулась на подушки, желая немного поспать и забыться. Может, тогда все предстанет в более радужном свете…
Мрачный и раздраженный Люсьен спрыгнул с коня и пошел по узкой лесной тропинке. Сегодня его шрам был особенно заметен, как и всегда, когда герцог Камарей приходил в дурное расположение духа.
Его не пленяли ни красота леса, ни прелесть расстилавшихся вдали зеленых лугов, ни чистая голубизна неба. Лишь раз он остановился, бросил презрительный взгляд на фиалки, сорвал один цветок и, сломав, швырнул на землю. Фиалки! Цвет ее глаз!
Он найдет эту женщину! Непременно найдет! Когда утром обнаружилось исчезновение Сабрины, Люсьена охватила ярость, которая до сих пор не улеглась. Она заплатит за то, что оставила его в дураках! Дорого заплатит!
Герцог не мог забыть ее совершенное, благоухающее тело, фиалковые глаза, густые локоны, упругую грудь. Но ведь Сабрина действительно одурачила его! Мужская гордость и самолюбие Люсьена были глубоко уязвлены. Девчонка играла с ним, притворяясь страстной и пылкой возлюбленной, а он поверил ей!
Люсьен рассмеялся над собой, да так громко, что испугал коня, не сразу успокоившегося.
Сам же герцог никак не мог прийти в себя. Как! Эта разбойница обвела его вокруг пальца, как мальчишку! Ну ничего! Он отыщет ее и преподаст такой урок, который она не забудет до конца своих дней!
Между тем слуги герцога рыскали по деревням и селениям, расспрашивая встречных, не попадались ли им два рослых, сильных мужчины и хрупкая темноволосая девушка. Особенно дотошно им велели обследовать все таверны, ибо информация о предстоящем набеге Чарли была получена именно оттуда.
Все сведения Люсьен приказал срочно направлять к нему в Лондон. Через некоторое время он собирался вернуться в эти места и приступить в осуществлению своего плана мести.
Герцог снова вскочил в седло, конь резво побежал по укатанному грунту, и быстрая езда несколько подняла настроение его хозяина.
— Ричард, осторожно! — крикнула Сабрина брату, который бежал к ней навстречу, не замечая оставленной кем-то на дороге большой связки серпов. Но она опоздала. Мальчик споткнулся о серпы, упал и до крови порезал ногу.