Огонь в его взгляде погас, и они продолжили путь к замку.
Только добравшись до замка, Калли вспоминала, о чем еще просила Саймона…
Войдя в большой зал, она не могла сказать, кто был больше ошеломлен: бедняга Син, все еще остававшийся в одном сапоге и женской блузке, или его братья и Саймон, стоявшие в компании Джейми, Астера и — к ее изумлению — Дермота.
— Каледония, — Джейми неуверенно шагнул вперед и, расправив плечи, заговорил немного по-взрослому, — я знаю, ты сказала, что мы должны постараться дать ему почувствовать себя дома. Ради этого я, конечно, сниму один башмак, но никто не заставит меня одеться в женское платье.
Зал содрогнулся от смеха, но никто не смеялся громче Сина.
— Не знаю, малыш, — подзадорил его Син, подхватив Джейми на руки. — Такой симпатичный, как ты, наверное, и в блузке чувствовал бы себя дома.
— Я не симпатичный. Я свирепый.
— Свирепый, как ласковый щенок. — Калли забрала брата у Сина и обняла его. — И драгоценный, как роза в разгар зимы. — Поцеловав Джейми в щеку, она опустила его на пол.
Сделав гримасу, мальчик вытер лицо и, отбежав, стал позади Дермота.
— Можно задать вопрос? — качая головой, спросил Лахлан.
— Я бегал наперегонки с быком.
— Глядя со своего места, я бы сказал, что выиграл бык, — рассмеялся Саймон.
— Нет, — улыбнулся Син, — тебе следовало бы посмотреть на быка. Он весь раззкрашен. — Он обвел взглядом яркие драпировки из саржи, развешенные по залу, и разложенные на большом столе подарки в цветных обертках. — Что все это значит?
— Мы празднуем твой день рождения, — ответил Саймон.
Син нахмурился.
— Идея Калли, — добавил Лахлан.
— Не соблаговолите объяснить? — Син взглянул на жену, а когда она решила отойти подальше, поймал за руку и вернул обратно.
— Астер, не распорядитесь ли, чтобы принесли пироги и пирожные, пока я помогу мужу сменить одежду?
— Конечно, милая.
— Прошу извинить нас, — обратилась она к мужчинам и повела Сина вверх по лестнице.
— Вы не желаете отвечать на мой вопрос? — спросил Син, поднимаясь вслед за женой по узкой лестнице.
— Я не желаю этого делать в присутствии других.
— Почему?
Открыв дверь в их спальню, Калли пропустила мужа вперед, закрыла дверь и, пройдя через комнату, остановилась рядом с ним. Ей хотелось притянуть его к себе, но, взглянув на него, она не решилась.
— Лахлан сказал мне, что никто не знает, когда вы родились. Это правда?
— Да. — С отсутствующим взглядом Син отошел от Калли и взял свою кольчугу с сундука под окном.
Но Калли не позволила ему уйти. Она встала у окна возле него и, когда он выпрямился, с улыбкой взяла его рукой под подбородок.