Мой герой (Маклейн) - страница 119

– Они говорят только о букетах на свадьбе и туалете невесты, – пробурчал Дамьен.

– Что вы хотите, – снисходительно улыбаясь, проговорил герцог, – ничто так не вдохновляет мамаш, как предстоящее бракосочетание их детей.

Дамьен улыбнулся, немного удивленный оборотом, который принял их разговор. Музыка замолкла, танец окончился, публика медленно перемещалась по залу. Герцог и его собеседник оставались на месте, пока оркестр снова не заиграл.

– Насколько я понимаю, вы предпочитаете находиться на природе, – заговорил герцог Уэнтуорт, – всем хорошо известно, что вы блестящий наездник.

– Я просто очень люблю ездить верхом, – постарался объяснить Дамьен.

– И я тоже. Предпочитаю жить в деревне, там свежий воздух, много деревьев и птиц.

Дамьен только кивнул.

– Сестра моей жены тоже предпочитает жизнь в деревне, я имею в виду Адель. Она тоже обожает ездить верхом. Когда она была девочкой, то продала свои волосы для того, чтобы было на что содержать лошадь. Конечно, это было до того, как мистер Уилсон попал на Уолл-стрит.

Бросив на герцога удивленный взгляд, Дамьен опять ограничился кивком головы. Его собеседник не пил шампанское, руки его были сцеплены за спиной, и он не отводил взгляда от лица Дамьена.

– Но вы об этом, безусловно, знаете, – добавил он, иронически улыбнувшись.

Немного взволнованный, Дамьен посмотрел на герцога. Довольно долго оба они стояли молча, потом Дамьен отвернулся.

– Вы встречались и с моей сестрой, Лили, – прервал молчание Уэнтуорт.

– Да.

– Я видел, вы танцевали с ней сегодня.

У Дамьена появилось ощущение, что у его собеседника есть глаза даже на затылке.

– Она весьма приятная молодая женщина, – сказал Дамьен, – вам следует гордиться ею.

– Я действительно горжусь.

Проницательный взгляд герцога был направлен на профиль Дамьена, и только через несколько секунд он посмотрел на публику.

– Я должен вернуться к своей жене, она ждет меня на следующий танец.

– Приятно было познакомиться с вами, Уэнтуорт, – проговорил Дамьен, подняв бокал с шампанским.

– Мне тоже. Приятного вечера, Элсестер. – Сказав это, он повернулся и ушел.

Отошел и Дамьен. Ему ужасно хотелось покинуть бал. После этого разговора ему казалось, что его проверял и оценивал человек, который знал значительно больше того, что ему следовало знать. Как будто Дамьену пришлось выложить перед ним всю свою душу без остатка.


Почти в то же самое время, когда герцог подошел к лорду Элсестеру, Вайолет подошла к Лили.

– Вы хорошо проводите время? – спросила Вайолет, одновременно роясь в своей сумочке, пытаясь обнаружить там свежие перчатки. Убедившись, что перчатки на месте, она захлопнула сумочку и улыбнулась. – Я видела, вы танцевали с моим кузеном.