Мой любимый принц (Маршалл) - страница 42

Инспектор открыл ее, взглянул на сигары и встряхнул еще раз.

— Хотите сигару? — протянул Коби. — Берите, пожалуйста.

— Что ж, с удовольствием, сэр. Но выкурю ее позже. — Уокер засунул сигару в нагрудный карман, сделал вид, будто ставит шкатулку на место, но в последний момент остановился. — Фокусник показал мне, где она открывается, — и он пошевелил панельку на боковой стороне.

«Уокер знает. Сейчас все раскроется. Я зашел слишком далеко. Поднялся слишком близко к солнцу, и оно вот-вот испепелит меня».

Уокер ухмылялся. Коби оставался бесстрастным.

— Очень интересно, инспектор, но к чему вы клоните?

— К этому, — заявил Уокер и ловким движением открыл потайной замок. — Главная ошибка даже самых умных преступников заключается в том, что они недооценивают противника, — провозгласил он, сдвигая боковую стенку шкатулки. — Возможно, вы согласитесь со мной, мистер Грант.

Да, Коби недооценил Уокера и поплатился за это. Его последний трюк не удался. Но когда инспектор заглянул в тайник под фальшивым дном шкатулки, на его лице отразилось сильнейшее потрясение…

Впрочем, удивился не он один.

У Коби голова пошла кругом. Он же сам положил бриллианты в шкатулку сразу после возвращения из комнаты Хиниджа, думая, что лучше тайника не найти… и как же он ошибся!

Они исчезли!

Он был потрясен еще сильнее, чем Уокер. Кто мог взять их и когда? Или тайна шкатулок с секретом стала известна всему миру?

— Что за представление, инспектор? — произнес он надменным тоном. — Какого кролика вы надеялись достать из этой шляпы? Не думали же вы, будто я прячу там бриллианты?

Коби сдержанно рассмеялся. Он видел, что Уокер находится на грани истерики, и боялся, как бы самому не переступить эту грань.

— Куда вы их дели? — пробормотал Уокер, растеряв всю свою насмешливую учтивость. — Я знаю, что они у вас, Грант. Никакого взломщика не было, вор находится в доме, и этот вор вы!

Дина, тихо стоявшая у двери, сварливо заявила (она никогда еще не была так похожа на Виолетту, как в это мгновение):

— Вам не кажется, что вы зашли слишком далеко, инспектор? Вы перевернули вверх дном комнату моего мужа, пытаясь доказать его вину. А теперь, не найдя никаких улик, обвиняете его в воровстве. Зачем вы тратите на нас свое время, когда вам нужно искать настоящего вора? Если мой муж не выгонит вас тотчас же, то это сделаю я.

Коби решил, что она похожа на крохотную домашнюю кошечку, шипящую на огромного уличного котяру. Картину портило лишь сознание собственной вины и отчаянные попытки понять, куда же могли запропаститься эти чертовы бриллианты!